11问答网
所有问题
当前搜索:
赤壁赋3段翻译
赤壁赋
全文的
翻译
?
答:
《
赤壁赋
》全文的
翻译
如下:壬戌年秋,七月十六日,苏轼与友人在赤壁下泛舟游玩。清风缓缓吹来,水面波澜不起。举起酒杯向同伴敬酒,吟诵着与明月有关的文章,歌颂窈窕这一章。不多时,明月从东山后升起,徘徊在斗宿与牛宿之间。白茫茫的雾气横贯江面,清泠泠的水光连着天际。任凭小船儿在茫无边际的江上...
赤壁赋
高中原文及
翻译
答:
译文
:全文
翻译
:壬戌年秋天,七月十六日,我和友人乘船在
赤壁
下面游玩。清风缓缓吹来,江面水波平静。于是举杯邀客人同饮,朗诵明月之诗,歌唱《窈窕》这首诗中的章节。不一会儿,月亮从东山上升起,缓慢地在斗宿和牛宿之间移动。白茫茫的雾气横贯江面,江面反射的月光与天际相连。我们任凭苇叶般的小船...
求
赤壁赋
逐句
翻译
答:
壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于
赤壁
之下。壬戌年秋,七月十六日,苏轼与友人在赤壁下泛舟游玩。清风徐来,水波不兴。清风阵阵拂来,水面波澜不起。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。举起酒杯向同伴敬酒,吟诵着与明月有关的文章,歌颂窈窕这一章。少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。不...
翻译赤壁赋
每
段翻译
隔开
答:
[
译文
]壬戌年秋,七月十六日,苏氏与友人在
赤壁
下泛舟游玩。清风阵阵拂来,水面波澜不起。举起酒杯向同伴敬酒,吟诵(赞美)明月的诗句,吟唱婉转优美的乐曲。不多时,明月从东山后升起,盘桓在斗宿与牛宿之间。白茫茫的雾气横贯江面,清泠泠的水光连着天际。听任小船飘流到各处,凌于苍茫的万顷江面之上...
赤壁赋
的
翻译
?
答:
壬戌年秋天,七月十六日,我和客人荡着船儿,在
赤壁
下游玩。清风缓缓吹来,水面没有波浪。举起酒杯,劝客人同饮,朗诵《月出》诗,吟唱“窈窕”一章。一会儿,月亮从东边山上升起,徘徊在斗宿、牛宿之间。白蒙蒙的雾气笼罩江面,水光一片,与天相连。任凭小船儿自由漂流,越过一望无际白茫茫的江面。...
赤壁赋翻译
及原文
答:
原文
译文
对照 壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于
赤壁
之下。清风徐来,水波不兴。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。白露横江,水光接天。纵一苇之所如,凌万顷之茫然。浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。于是饮酒乐甚...
赤壁赋翻译
苏轼的《赤壁赋》是什么意思?
答:
《
赤壁赋
》
翻译
具体如下: 壬戌年秋,七月十六日,苏轼与友人在赤壁下泛舟游玩。清风阵阵拂来,水面波澜不起。举起酒杯向同伴敬酒,吟诵着与明月有关的文章,歌颂窈窕这一章。 不一会儿,明月从东山后升起,徘徊在斗宿与牛宿之间。白茫茫的雾气横贯江面,清泠泠的水光连着天际。任凭小船儿在茫无边际的江上飘荡,越过苍茫...
赤壁赋
的
翻译
答:
[
译文
]壬戌年秋,七月十六日,苏氏与友人在
赤壁
下泛舟游玩。清风阵阵拂来,水面波澜不起。举起酒杯向同伴敬酒,吟诵(赞美)明月的诗句,吟唱婉转优美的乐曲。不多时,明月从东山后升起,盘桓在斗宿与牛宿之间。白茫茫的雾气横贯江面,清泠泠的水光连着天际。听任小船飘流到各处,凌于苍茫的万顷江面之上...
赤壁赋
原文及
翻译
答:
《
赤壁赋
》是北宋苏轼写的一篇赋,整篇赋有其独特的艺术。下面是我为大家整理的“赤壁赋原文及
翻译
”,仅供参考,欢迎大家阅读。 赤壁赋原文 壬(rén)戌(xū)之秋,七月既望,苏子与客泛舟,游于赤壁之下。清风 徐来,水波不兴。举酒属(zhǔ)客,诵明月之,歌窈窕之章。少(shǎo)焉,月出于东山之上,徘徊于斗(dǒ...
赤壁赋
全文逐字逐句
翻译
答:
赤壁赋
全文逐字逐句
翻译
如下:
译文
:壬戌年秋天,七月十六日,我与友人在赤壁下泛舟游玩。清风阵阵拂来,水面波澜不起。举起酒杯向同伴劝酒,吟诵《明月》中“窈窕”这一章。不一会儿,明月从东山后升起,在斗宿与牛宿之间来回移动。白茫茫的雾气横贯江面,水光连着天际。放纵一片苇叶似的小船随意漂浮,...
棣栭〉
<涓婁竴椤
4
5
6
7
9
10
8
11
12
13
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜