11问答网
所有问题
当前搜索:
送马生序原文翻译
《送东阳
马生序
》一句一译是什么?
答:
译文:
因为家中贫穷,无法得到书来看,常向藏书的人家求借,亲手抄录,约定日期送还
。原文:
天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠
。译文:天气酷寒时,砚池中的水冻成了坚冰,手指不能屈伸,我仍不放松抄书。原文:录毕,走送之,不敢稍逾约。译文:抄写完后,赶快送还人家,不敢稍稍超过约定的期限...
送东阳
马生序
的
翻译
是什么意思?
答:
2、翻译:
如今的学生们在太学中学习,朝廷每天供给膳食,父母每年都赠给冬天的皮衣和夏天的葛衣,没有冻饿的忧虑了
;坐在高大的屋子里面诵读经书 没有奔走的劳苦了;有司业和博士当他们的老师,没有询问而不告诉,求教而无所收获的了。凡是所应该具备的书籍,都集中在这里,不必再像我这样用手抄录,...
送马
东阳
马生序原文
及
翻译
答:
译文:
我年幼时就非常爱好读书
。家里贫穷,无法得到书来看,常常向藏书的人家求借,亲手用笔抄录,计算着日期按时送还。冬天非常寒冷,砚台里的墨汁都结了冰,手指冻得不能弯曲和伸直,也不放松抄录书。抄写完毕后,便马上跑去还书,不敢稍微超过约定的期限。赏析 在这篇赠序里,作者叙述个人早年虚心求...
送东阳
马生序翻译
注释及鉴赏
答:
送东阳马生序原文翻译及注释如下:原文翻译:
我小时候就爱好读书。(因为)家里穷,没有办法得到书来读,(于是)常向有书的人家去借
,亲手用笔抄写,计算着日子按期归还。(冬天)天气十分寒冷,砚池里的墨水结成坚冰,手指不能够弯曲、伸直,仍然不敢放松抄书。抄写完毕,跑着把书送还,不敢稍稍超过...
送东阳
马生序原文翻译
一句一译
答:
送东阳马生序原文一句一译如下:
1、余幼时即嗜学。我年幼时就爱好读书。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还
。家里贫穷,无法得到书来看,常向藏书的人家借,亲手抄录,计算着日期送还。
天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠
。2、天气酷寒时,砚池中的水结成冰,手指不...
送东阳
马生序原文翻译
1,2段
答:
《送东阳
马生序
》1、2段
翻译
:第一段:我小时候就特别喜欢读书。家里贫穷,没有办法买书来读,常常向藏书的人家去借,(借来)就亲书抄写,计算着日期按时送还。天很冷时,砚池里的水结成坚硬的冰,手指(冻得)不能弯曲和伸直,也不因此停止。抄写完了,赶快送还借书,不敢稍稍超过约定的期限。
送东阳
马生序原文
及
翻译
答:
《送东阳马生序》原文及其译文 分析 余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。
天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠
。录毕,走送之,不敢稍逾约。
以是人多以书假余,余因得遍观群书
。既加冠,益慕圣贤之道。又患无硕师名人与游,尝趋百里外从乡之先达...
送东阳
马生序原文
和
翻译
答:
《送东阳马生序》是明代文学家宋濂创作的一篇赠序。原文如下:余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。
天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠
。录毕,走送之,不敢稍逾约。
以是人多以书假余,余因得遍观群书
。既加冠,益慕圣贤之道,又患无硕师、名人与...
九年级下册送东阳
马生序原文翻译
答:
九年级下册送东阳马生序原文翻译如下:原文 余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。
天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠
。录毕,走送之,不敢稍逾约。
以是人多以书假余,余因得遍观群书
。既加冠,益慕圣贤之道 ,又患无硕师、名人与游,尝趋百里外,...
送东阳
马生序的全文翻译
答:
原文 余幼时即嗜[1]学。家贫,无从[2]致书[3]以观,每假借[4]于藏书之家,手自笔录,计日以还。
天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠
[5]。录毕,走送之,不敢稍逾约[6]。
以是人多以书假余,余因得遍观群书
。既加冠[7],益慕圣贤之道。又患[8]无硕师[9]名人与游,尝[10]趋[11...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
《送东阳马生序》原文翻译
送东阳马生序原文
送东阳马生序翻译简短
送东阳马生序一段二段翻译
朗诵送东阳马生序全文
送东阳马生序翻译越短越好
送东阳马生序每一个字词翻译
送东阳马生序原文九年级
送东阳马生序 宋濂