11问答网
所有问题
当前搜索:
郑的英文写法
郑
嘉炜
英文
名怎么写?
答:
郑
嘉炜 用
英文写
就是:Zheng Jiawei 在国外会写作:Jiawei Zheng 如果想起个英文名的话,只要好听上口就行了,并不一定非要跟中文名谐音的。。。
郑
先生用
英语
怎么写
答:
Mr.Zheng。
英文
是西日耳曼语的一种语言,最早是在中世纪早期的英格兰使用的,该语言最终成为21世纪国际话语的主要语言。它以Angles的名字命名,Angles是古老的日耳曼人民之一,后来移居到大不列颠地区,后来以他们的名字英格兰命名。这两个名字都源于波罗的海半岛的安格利亚(Anglia)。
英语
与弗里斯兰语和下...
郑
王庙
英文
答:
作为河南省郑州市的一个历史文化遗址,
郑
王庙有着着重要的地位和影响力。
英文
中,郑王庙通常被翻译为“Zheng Wang Miao”,也有一些人称其为“Zheng Guo Gong Temple”或“Temple of Zheng Guo Gong”。郑王庙 以下是对“Zheng Wang Miao”这个名称的解释:“Zheng”是郑州市的名字,是庙宇所在地...
郑
富洲
的英文
名怎么读
答:
中文名翻译成英文时,读法只要与中文一样即可。「
郑
富洲」
的英文
名翻译:Zheng, Fuzhou (姓氏在名字前会以逗号做区别)一般用英文介绍自数先说名「富洲」再说姓氏「郑」:Fuzhou Zheng (名字写在前则无需使用逗号)想自己另取一个有谐音的英文名可以考虑:Joe, Zoe, Ford, Fox 因为外国人对於拼音的...
郑
晓武用
英文
怎么称呼
答:
郑
晓武用
英文
翻译是:Zhengxiaowu,见下图百度翻译
郑
浩宇
的英文
翻译
答:
郑
浩宇翻成
英文
用汉语拼音即可。英文:Zheng Haoyu。或 Haoyu Zheng (在国际场合)。
为什么
英语
把
郑
翻译为cheng
答:
过去为了方便老外读音,尽量把汉字名字音译得接近
英文
音标的读音。例如Peking等。特别是台湾省的姓名翻译和拼音
写法
出入较大。现在老外也认可拼音读音,例如Beijing等。所以
郑
翻译成Zheng 也可以的。
每个姓氏 的香港
英文写法
答:
每个姓氏 的香港
英文写法
香港拼音 - 汉字 对照表 (字的前面是该字的姓氏。) AH 亚AH 雅AU 区AU 欧BIK 碧BIK 璧BING 丙BING 冰BING 秉BING 炳BIT 必BONG 邦BUN 斌CHAI 仔CHAI 齐CHAI 齐CHAK 翟CHAK 泽CHAM 湛CHAN
郑
林松
的英文
名怎么说?
答:
中国人
的英文
名一般都是汉语拼音
书写
的!郑林松的英文名是:Zheng Linsong
“
郑
”在
英文
译名裏为“CHENG” 那麼“新”呢? 是“XIN”还是“SIN...
答:
如果是国内正式身份文件,建议用拼音,即“XIN”。如果要方便老外辨识,可以用威氏拼法表音,如:“SHIN”或“CYN”,不建议用“SIN”,其
英文
含义为“罪恶”。在香港多用威氏拼法。如刘德华,不会叫ANDY LIU,而是ANDY LAU。
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜