跪求大神日语翻译 记叙文

从荒岛回来之后的旅行似乎并不那么惊心动魄,但是同样精彩。仙女送我们回到了酒店,以为把我们弄丢了陷入疯狂向导先生终于平静了下来。饥肠辘辘的我们欢呼雀跃的享受了酒店提供的免费午餐,这是我第一次认真品尝泰国的美食。奇怪的蚂蚁蛋,飘着花瓣的汤,都令我们大开眼界。可爱的泰式菠萝炒饭让我们忍不住和它拍了好多照片。饭后,我们三三两两逛了曼谷,街道上熙熙攘攘,漂浮在市区河道上的“水上集市”让我们感受到了浓浓的异国风情。隔天清晨,我们驱车前往了阿格拉,终于在午后见到了世上最美丽的建筑之一泰姬陵,有人还为了莫卧儿皇帝与妻子的爱情哭了一鼻子。回到曼谷,几近傍晚,乘着游艇沐浴着橙黄色的阳光沿着湄公河顺流而下随意漂流,此刻摇晃着的我们从来不会想到会遇到那样一段神奇的经历。晚饭后我们将坐上回国的飞机,明天,迎接我们的是祖国的大地。

第1个回答  2013-06-09
无人岛に帰って来た後の旅行からそれほどはらはららしいが、同様に素晴らしい。私たち天女をホテルに戻ったと思って、私达をなくしては狂ってしまったガイドさんはやっと落ち着いてきた。腹ぺこの私たちの歓呼の声を上げたホテルに提供する无料の昼食を享受したのは、これは私が初めて本気タイの美食を味わい。変なアリ卵、漂う花弁のスープも、私たちは目をひらく。可爱いタイパイナップルチャーハンを思わずとその写真をいっぱい撮ってきた。食後、私たちバンコク三々五々ぶらぶらして、街で、市内の川に浮かんで「水にバザール」を感じさせる浓い异国风情。翌日の朝、私たちは车で行ってきましアーグラ、ついに午後会った世の中で最も美しい建筑の一つタージマハル、ある人にムガル皇帝と妻の爱情に泣いていた鼻。バンコク近いに戻って、夕方、ヨットに乗ってオレンジ色の光を浴びてメコン川に沿って胜手に漂流して、今の私たちは决して揺れと出会うとは思いように1段の非常に不思议な経験。晩ご饭の後に私たちは帰国の飞行机に乗って、明日、私达を出迎えたのは祖国の大地
希望楼主采纳!谢谢!
第2个回答  2013-06-09
楼主,找俺,您就找对人了。俺能做的。如需翻,加下 Wo