中国合伙人中黄晓明与EEC的谈判有没有英文台词?求指教。

如题所述

第1个回答  2013-05-31
《中国合伙人》中黄晓明,最后在谈判桌上说的那段话的英文。(我觉得这个很有感觉就听了供你参考了。听力有限不对处忘谅解)
I have a friend,who is more brilliant that i will ever be and more deserver the success.But when he came to America,i have realized that the best man of my generation,destoryed here.
Mr Bonot the palce here had never be even.This is my way of regainning my friend's dignity.
According to our Chinese proverb,I'm like of a "Tubie" a soft shell of turtle,someone afraid to go out and take risks,now ,i am standing here terrified. Even as i speak,but as my friends ever said,somethings are so important that force us to overcome our fears.本回答被网友采纳
第2个回答  2013-05-31
我有一个朋友,谁是更加辉煌的的是,,,我将以往任何时候都是(和更多的的)deserver的success.But当,他来到到美洲时,我已经意识到,我的这一代人的最好的男人的,here.Mr Bonot破坏第一:的PALCE在这里从来没有是甚至的。这是我的的的的方式,的regainning我的的朋友'S dignity.According到我们的的中国有句谚语,我敢像了一个“土鳖”一个柔软的的shell的龟中,有人害怕走出去,并采取的的风险,现在,I AM站在这里,吓坏了。即使,因为我所行的说话,,,但作为我的的的朋友以往任何时候都说,的出头的是如此重要,迫使我们,以克服我们的的的恐惧
第3个回答  2013-05-29
是EES,有英文台词,很大一段。