《隆中对》全文的翻译与拼音?

急急急~先答先得分~

第1个回答  2013-08-25
译文:诸葛亮亲自耕种田地,喜爱吟唱《梁父吟》。他身高八尺,常常把自己与管仲、乐毅相比,当时的人没有谁承认这一点。只有博陵崔州平,颖川的徐庶徐元直跟他交情很好,说是确实这样。
原文:亮躬耕陇亩,好为《梁父吟》。身高八尺,每自比于管仲、乐毅,时人莫之许也。惟博陵崔州平、颍川徐庶元直与亮友善,谓为信然。

译文:当时刘备驻军在新野。徐庶拜见刘备,刘备很器重他,徐庶对刘备说:“诸葛孔明,是卧龙啊,将军可愿意见他吗?”刘备说:“您和他一起来吧。”徐庶说:“这个人只能到他那里去拜访,不能委屈他,召他上门来,您应当屈身去拜访他。”
原文:时先主屯新野。徐庶见先主,先主器之,谓先主曰:“诸葛孔明者,卧龙也,将军岂愿见之乎?”先主曰:“君与俱来。”庶曰:“此人可就见,不可屈致也。将军宜枉驾顾之。”

译文:于是刘备就去拜访诸葛亮,共去了三次,才见到。刘备于是叫旁边的人避开,说:“汉朝的天下崩溃,奸臣窃取了政权,皇上逃难出奔。我没有估量自己的德行,衡量自己的力量,想要在天下伸张大义,但是自己的智谋浅短、办法很少,终于因此失败,造成今天这个局面。但是我的志向还没有罢休,您说该采取怎样的计策呢?”
原文:由是先主遂诣亮,凡三往,乃见。因屏人曰:“汉室倾颓,奸臣窃命,主上蒙尘。孤不度德量力,欲信大义于天大,而智太短浅,遂用猖獗,至于今日。然志犹未已,君谓计将安出?”

译文:诸葛亮回答道:“自董卓篡权以来,各地豪杰纷纷起兵,占据几个州郡的数不胜数。曹操与袁绍相比,名声小,兵力少,但是曹操能够战胜袁绍,从弱小变为强大,不仅是时机好,而且也是人的谋划得当。现在曹操已拥有百万大军,挟制皇帝来号令诸侯,这的确不能与他较量。孙权占据江东,已经历了三代,地势险要,民众归附,有才能的人被他重用,孙权这方面可以以他为外援,而不可谋取他。荆州的北面控制汉、沔二水,一直到南海的物资都能得到,东面连接吴郡和会稽郡,西边连通巴、蜀二郡,这是兵家必争的地方,但是他的主人刘表不能守住,这地方大概是老天用来资助将军的,将军难道没有占领的意思吗?益州有险要的关塞,有广阔肥沃的土地,是自然条件优越,物产丰饶,形势险固的地方,汉高祖凭着这个地方而成就帝王业绩的。益州牧刘玲昏庸懦弱,张鲁在北面占据汉中,人民兴旺富裕、国家强盛,但他不知道爱惜人民。有智谋才能的人都想得到贤明的君主。将军您既然是汉朝皇帝的后代,威信和义气闻名于天下,广泛地罗致英雄,想得到贤能的人如同口渴一般,如果占据了荆州、益州,凭借两州险要的地势,西面和各族和好,南面安抚各族,对外跟孙权结成联盟,对内改善国家政治;天下形势如果发生了变化,就派一名上等的将军率领荆州的军队向南阳、洛阳进军,将军您亲自率领益州的军队出击秦川,老百姓谁敢不用竹篮盛着饭食,用壶装着酒来欢迎您呢?如果真的做到这样,那么汉朝的政权就可以复兴了。”
原文:亮答曰:“自董卓已来,豪杰并起,跨州连郡者不可胜数。曹操比于袁绍,则名微而众寡,然操遂能克绍,以弱为强者,非惟天时,抑亦人谋也。今操已拥百万之众,挟天子而令诸侯,此诚不可与争锋。孙权据有江东,已历三世,国险而民附,贤能为之用,此可以为援而不可图也。荆州北据汉、沔,利尽南海,东连吴会,西通巴、蜀,此用武之国,而其主不能守,此殆天所以资将军,将军岂有意乎?益州险塞,沃野千里,天府之土,高祖因之以成帝业。刘璋暗弱,张鲁在北,民殷国富而不知存恤,智能之士思得明君。将军既帝室之胄,信义著于四海,总揽英雄,思贤如渴,若跨有荆、益,保其岩阻,西和诸戎,南抚夷越,外结好孙权,内修政理;天下有变,则命一上将将荆州之军以向宛、洛,将军身率益州之众出于秦川,百姓孰敢不箪食壶浆以迎将军者乎?诚如是,则霸业可成,汉室可兴矣。”

译文:刘备说:“好!”从此同诸葛亮的情谊一天天地深厚了。
原文: 先主曰:“善!”于是与亮情好日密。

译文:关羽、张飞等人不高兴了,刘备劝解他们说:“我有了孔明,就像鱼得到水一样。希望你们不要再说什么了。”关羽、张飞才平静下来。
原文: 关羽、张飞等不悦,先主解之曰:“孤之有孔明,犹鱼之有水也。愿诸君勿复言。”羽、飞乃止。
第2个回答  推荐于2017-11-26
教学目标:
1、朗读文言课文。
2、积累一些文言词汇,如实词、虚词等。
3、学会翻译文言文,了解文章大义。
4、了解诸葛亮的卓越才能。
重点、难点
1、重点
1)朗读文言课文。
2)积累一些文言实词和虚词。
2、难点
1)学会翻译文言文,了解文章大义。
2)了解诸葛亮的卓越才能。
教学时间
二课时
教学过程
第一课时
一、预习
1查字典,读准下列加点字的音。
陇亩(long3)倾颓(tui2)猖蹶(chang1jue2)存恤(xu4)
夷越(yi2)胄(Zhou4)殆(dai4)沔(mian3)诣(yi4)
2.查字典,对照课文注释,翻译课文。
二、导入
1.作者作品简介
本文节选自(三国志·蜀志·诸葛亮传L一 作者陈寿233—297字示祚zuo4 晋朝安汉(现在四川南充)人,
史学家,所著(三国志)六十五卷,记载三国时期220-280)魏、蜀、吴三国的历史。
2.时代背景简介
东汉末年是个土地兼并剧烈、地主剥削残酷、官府摇役繁重、政治腐败不堪的黑暗时代。这时,爆发了一场规模巨大的农民起义一黄巾起义。在镇压黄巾起义过程中产生和壮大起来的大小武装力量,为了取代东汉王朝,争夺势力范围,进行了勾心斗角的政治斗争和频繁的军事混战。在镇压黄巾起义中起家的曹操、刘备和孙坚,在多次战争中,一步步扩大势力。赤壁大战之后,形成了曹操、刘备和孙权三国鼎立的形势。此后,三国之间又混战了七十二年,全国才得到统一。(三国志)就是记载这段时期的历史的史书。
在当时的三个政治军事集团中,刘备处于劣势。因此,他十分希望有能人来帮助他实现他的政治理想。他思贤若渴,“三顾茅庐”请诸葛亮下山。本文叙写的就是诸葛亮回答刘备的咨询,充分展示了诸葛亮卓越的政治才能和军事才能。
三、正课
*朗读课文,注意读准语音,节奏分明,语气流畅,感情充沛。
2.请学生翻译第1段,注意以下词语的解释。
[躬]亲自。[陇亩]田地。
[好]喜欢。
[每]常常。
[时]当时。[莫之许]就是“莫许之”。许,承认。
[友善]友好。
口]认为。[信然]确实这样。
3.请学生翻译第2段,注意以下词语的解释。
【屯】驻军防守。
[器]器重、重视。
【谓……曰】对……说。
[与俱来]与(之)俱来。俱。一起。
[就见]到那里拜访。就,接近,趋向。
[屈致]委屈(他)召他来。致,招致,引来。
[枉]委屈。[驾]车马,借车马指刘备。[顾]拜访。
4.请学生翻译第3段,注意以下词语的解释。
[由是]因此。[遂]于是,就。[诣]去,到。这里是拜访的意思。
[凡]总共。
.[乃见]才见到。
[因]于是。[屏]这里是命人退避的意思。
[汉室]指汉朝。[倾颓]崩溃、衰败。
[奸臣]指董卓、曹操先后专权.[窃命]盗用皇帝的命令。
[孤]古代王侯的自称。这里是刘备自称。[度德量力]衡量(自己的)德行(能否服人)估计(自己的)力量(能否胜任)
[信]通“伸”,伸张。
[遂]就。[用]因此。[猖獗]这里是失败的意思。
[已]停止,罢休。
[计]计策。[安]疑问代词,怎么。
5.请学生翻译第4段到完,注意以下词语的解释。
[已来]已,通“以”
[不可胜数]数也数不清。胜,尽。
[众寡]人少。意思是兵力薄弱。
[非临…,抑亦]不仅……而且 【谋】筹划(得当)
[挟]挟持,控制。[令]号令。[诸侯]这里指当时割据一方的军阀。
[争锋]争强,争胜。
[国险而民附]地势险要,民众归附。
[援]外援。[囹]谋取。
[利]物资。[尽]全部取得
[此用武之国]这是用兵之地。意思是兵家必争之地。
[殆]大概。[资]资助,给予。
[险塞]地势险要。
[天府之土]指自然条件优越,物产丰饶,形势险固的地方。
[因]依靠。[成]成就,创建。
[暗弱]昏庸懦弱。
[殷]兴旺富裕。[存恤]爱抚、爱惜。
[胃]后代。
[信义]诚信仁义。[著]显明。
[总揽]广泛地罗致。揽,这里有招致的意思。
[岩阻]险阻,指形势险要的地方。
[戎]古时对我国西部各族的称呼。
[夷越]这里泛指我国南部各族。
[修]治理。[政理]政治。
[身]亲自。
[箪食壶浆]用箪(盛着)粮食,用壶(装着)酒水。“箪”和“壶”是形容词作状语,表工具。箪,用箪。壶,用水壶。
[诚如是]确实像这样。
[日]一天天。
6.请一生翻译全文。
7.再次朗读全文,要求读得朗朗上口。
四、小结
1.一词多义

认为 调为信然
对··说 谓先主日

停止 然志犹未已
通“以”自董卓已来
已经 已历三世

确实 谓为信然
诚信 信义著于四海
同“伸”,伸张 欲信大义于天下

这样 谓为信然
但是 然志犹未已

因此 遂用猖獗
利用 贤能为之用
运用 此用武之国
2.古今词义

古义 拜访 将军宜枉驾顾之
今义 照顾

古义 总共 凡三往
今义 平凡

古义 我,古代王侯的自称 孤不度德量力
今义 孤立

古义 大概 此殆天所以资将军
今义 危险

古义 一天天 于是与亮情好日密
今义 太阳
3.词性活用
箪 用革 名词作状语 百姓孰敢不箪食壶浆以迎将军者乎
壶 用水壶 名词作状语
4.通假字
信,通“伸”伸张 欲伸大义于天下
已,通“以” 自董卓已来
5.句式
1)判断句。
诸葛孔明者,卧龙也
(2)省略句。
君与俱来。
(3)倒装句。
时人莫之许也
4)递进复句
非惟天时,抑亦人谋也。
五、作业
l.完成课后练习二。
2.选用课时作业优化设计。
第一课时作业优化设计
一、看拼音写出汉字。
(long3)亩 倾(tui2) 存(xu4)
猖(jue2)
二、解释下列加点的词语。
1.谓为信然2.将军宜枉驾顾之
3.凡三往4.欲信大义于天下
5.遂用猖厥6.汉室顾颓
三、用现代汉语翻译下面句子。
1.然志犹未已,君谓计将安出?
2.诸葛孔明者,卧龙也,将军岂愿见之乎?本回答被网友采纳
第3个回答  2013-08-25
诸葛亮亲自耕种田地,喜爱吟唱《梁父吟》。他身高八尺,常常把自己与管仲、乐毅相比,当时的人没有谁承认这一点。只有博陵崔州平,颖川的徐庶徐元直跟他交情很好,说是确实这样。
当时刘备驻军在新野。徐庶拜见刘备,刘备很器重他,徐庶对刘备说:“诸葛孔明,是卧龙啊,将军可愿意见他吗?”刘备说:“您和他一起来吧。”徐庶说:“这个人只能到他那里去拜访,不能委屈他,召他上门来,您应当屈身去拜访他。”
于是刘备就去拜访诸葛亮,共去了三次,才见到。刘备于是叫旁边的人避开,说:“汉朝的天下崩溃,奸臣窃取了政权,皇上逃难出奔。我没有估量自己的德行,衡量自己的力量,想要在天下伸张大义,但是自己的智谋浅短、办法很少,终于因此失败,造成今天这个局面。但是我的志向还没有罢休,您说该采取怎样的计策呢?”
诸葛亮回答道:“自董卓篡权以来,各地豪杰纷纷起兵,占据几个州郡的数不胜数。曹操与袁绍相比,名声小,兵力少,但是曹操能够战胜袁绍,从弱小变为强大,不仅是时机好,而且也是人的谋划得当。现在曹操已拥有百万大军,挟制皇帝来号令诸侯,这的确不能与他较量。孙权占据江东,已经历了三代,地势险要,民众归附,有才能的人被他重用,孙权这方面可以以他为外援,而不可谋取他。荆州的北面控制汉、沔二水,一直到南海的物资都能得到,东面连接吴郡和会稽郡,西边连通巴、蜀二郡,这是兵家必争的地方,但是他的主人刘表不能守住,这地方大概是老天用来资助将军的,将军难道没有占领的意思吗?益州有险要的关塞,有广阔肥沃的土地,是自然条件优越,物产丰饶,形势险固的地方,汉高祖凭着这个地方而成就帝王业绩的。益州牧刘玲昏庸懦弱,张鲁在北面占据汉中,人民兴旺富裕、国家强盛,但他不知道爱惜人民。有智谋才能的人都想得到贤明的君主。将军您既然是汉朝皇帝的后代,威信和义气闻名于天下,广泛地罗致英雄,想得到贤能的人如同口渴一般,如果占据了荆州、益州,凭借两州险要的地势,西面和各族和好,南面安抚各族,对外跟孙权结成联盟,对内改善国家政治;天下形势如果发生了变化,就派一名上等的将军率领荆州的军队向南阳、洛阳进军,将军您亲自率领益州的军队出击秦川,老百姓谁敢不用竹篮盛着饭食,用壶装着酒来欢迎您呢?如果真的做到这样,那么汉朝的政权就可以复兴了。”
刘备说:“好!”从此同诸葛亮的情谊一天天地深厚了。
关羽、张飞等人不高兴了,刘备劝解他们说:“我有了孔明,就像鱼得到水一样。希望你们不要再说什么了。”关羽、张飞才平静下来。

<隆中对>课文中诸葛亮替刘备设计的政治蓝图是:将军既帝室之胄,信义著于四海,总揽英雄,思贤如渴,若跨有 荆、益,保其岩阻,西和诸戎,南抚夷越,外结好孙权,内修政理天下有变,则命一上将将荆州之军以向宛、洛,将军身率益州之众出于秦川,百姓孰敢不箪食壶浆,以迎将军者乎?诚如是,则霸业可成,汉室可兴矣。