苏武牧羊译文

苏武留胡节不辱

雪地又冰天……就这首诗歌,别整别的。

第1个回答  2013-03-24
苏武留胡节不辱,雪地又冰天,苦忍十九年
渴饮雪,饥吞毡,牧羊北海边
心存汉社稷,旄落犹未还/历尽难中难,心如铁石坚
夜坐塞上时听笳声入耳心恸酸
——————
译:匈奴想让苏武投降,苏武坚贞不屈,不辱气节,而被匈奴流放
到北海边去牧羊,那那冰天雪地的恶劣环境里一呆就是十九年,过着
渴了就抓把雪,饿了就把毡蓬拿来吃(匈奴未给吃喝)。可是就算如
此,历尽了无数苦难的苏武也心如铁石般坚硬,一心只以国家(汉家王朝)
为重,但是因为思乡心切,当他听到笳声时也不免心情酸难。