11问答网
所有问题
最近在写一篇语言学相关论文,请问近几年的中文流行语有哪些是可以音译成英文的,谢谢大家了🤝
比如2011年左右的热词中国大妈就可以直接翻译成“dama",土豪可以翻译成”tuhao",请问还有类似的热词吗?谢谢大家,急需😭😭😭
举报该问题
推荐答案 2023-11-21
1. **躺平 (Tǎng píng)** - Tangping:这个词来源于中国的一种生活态度,意思是拒绝社会压力,选择最低限度的生活方式。
2. **内卷 (Nèi juǎn)** - Neijuan:描述在竞争激烈的环境中,人们被迫进行过度努力,以至于效率低下,反而造成负面效果的现象。
3. **鸡娃 (Jī wá)** - Jiwa:这个词用来形容父母为了孩子的教育和未来成功而极度努力,甚至过度压榨孩子的现象。
4. **沙雕 (Shā diāo)** - Shadiao:源自网络用语,本意是沙雕艺术,但在网络上常常用作调侃,表示“傻瓜”或“愚蠢”的意思。
5. **吃瓜群众 (Chī guā qún zhòng)** - Chigua qunzhong:形容那些对热门事件好奇,但只是旁观者的人群。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://55.wendadaohang.com/zd/QGQIQeQ8eGFRLFQRcQ.html
相似回答
浅析从社会
语言学
角度透视网路
流行语
中
英文语
码转换现象?
答:
4、网路
流行语
中语码转换的新意及对当下的影响 美国社会
语言学
家彼得·特鲁吉尔说:“语言作为一种社会现象,与社会结构和社会的价值体系有紧密的联络,”许多网路流行语中语码转换的运用以迅雷不及掩耳的速度“横空出世”...
大家正在搜
英语语言学相关的论文题目
关于语言学的论文英语
英语语言学论文一般写什么
英语语言学论文范文大全
与语言学有关的论文
文化语言学相关论文
英语语言学方面的论文
语言学相关论文题目
英语语言学论文方向