11问答网
所有问题
为什么英语中 “把闹钟定在8点”是I set the alarm clock for 8:00
为什么英语中 “把闹钟定在8点”是I set the alarm clock for 8:00 用介词for而不用at呢?
举报该问题
其他回答
第1个回答 2013-09-26
因为at加时间意思为“在什么时候”。如果句子为I set the alarm clock at 8:00.那么这句话的意思就变成了“我在八点的时候定了闹钟”。本回答被提问者采纳
第2个回答 2013-09-26
因为所以天文地理世界到v没有道理
相似回答
i
set
the
alarm
clock
for
8:00
. 这里
为什么
用for不用at..
视频时间 8:00
大家正在搜
闹钟的英语怎么说
闹钟英语怎么写
怎么把闹钟设成七点
把闹钟改成八点钟
把五点闹钟改成五点半
闹钟 英语
闹钟响了英语
闹钟的英文怎么读
把闹钟调到八点
相关问题
为什么英语中“把闹钟定在8点”是Isett
飞机上的英语对话
我要睡觉了, 我困了, 我昨晚没睡好, 你快睡觉吧,咋翻译英...
请提供50个以上的问题
一个英语问题
跪求英语口语8000的文本和MP3,请发邮箱dingxiao...
你把闹钟定在几点了?英语怎么说
“闹钟”用英文怎么拼写?