past tense和preterite 在葡语或者西语等语言中verb的变位不相同,他们都是代表过去式么?为什么英文查出来都是过去式?如果他们都代表过去式,那区别是什么?求能人回答,不甚感激!
你这么一说我有点明白了,那所谓的 past tense(狭义上的) 动词变位什么时候用呢?(简单过去式是preterite,那岂不是past的变位就没用了?)例如saber
Past变位:
eu sabia
tu sabias
ele sabia
nós sabíamos
vós sabíeis
eles sabiam
Preterite变位
eu soube
tu soubeste
ele soube
nós soubemos
vós soubestes
eles souberam
请能人帮忙解答,谢过