11问答网
所有问题
求救!谁知道labor market outcomes应该翻译成什么??那个outcome翻译成结果,总觉得怪怪的
外文文献上的单词~
举报该问题
其他回答
第1个回答 2013-06-21
劳动力市场成果,不谢!本回答被提问者采纳
第2个回答 2013-06-18
应该翻译为:劳工输出吧
第3个回答 2013-06-18
人力市场输出
追问
human resouce才是人力的意思吧
追答
也有劳动力的意思,再翻译一遍为劳动市场成果
相似回答
大家正在搜
相关问题
reading outcome怎么翻译
labor market什么意思
"to make normative judgments a...
文献secondary outcome什么意思
谁帮忙翻译成英语,谢谢
帮忙把英语翻译成中文,谢谢
求翻译成英文