贺铸《钓船归·绿净春深好染衣》原文及翻译赏析

如题所述

第1个回答  2022-11-06

钓船归·绿净春深好染衣原文:

绿净春深好染衣。际柴扉。溶溶漾漾白鸥飞。两忘机。南去北来徒自老,故人稀。夕阳长送钓船归。鳜鱼肥。

钓船归·绿净春深好染衣翻译及注释

翻译   绿色纯粹,盛春时节的绿色是染衣的天然好材料。浓烈春意触近柴扉。(湖面)水波荡漾,白鸥飞舞,眼前的景象让白鸥和"我"都忘却机心(与世无争)。看着南来北往的行人。只有"我"独自老去,(朋友离别)故人渐渐离去。夕阳西下,湖面晚霞遥送(我的)渔船回家,水中鳜鱼正肥(落花人独立之感)。

注释 1通过环境描写来展现出一面"田园美景图"。2"故"、"归"体现出词人的思乡心切。3"故人稀""徒自老"表达了词人的无奈、感叹年华易逝,韶华不在。4朋友惜别时光不在。5豁达淡然、淡泊名利,隐居为乐的心境。

诗词作品: 钓船归·绿净春深好染衣 诗词作者:【 宋代 】 贺铸 诗词归类: 【湖水】、【伤感】、【孤独】、【思念】