古文翻译

康延孝自梁奔唐,先见崇韬,崇韬延之卧内,尽得梁虚实。是时,庄宗军朝
城,段凝军临河。唐自失德胜,梁兵日掠澶、相,取黎阳、卫州,而李继韬以泽
潞叛入于梁,契丹数犯幽、涿,又闻延孝言梁方召诸镇兵欲大举,唐诸将皆忧惑,
以谓成败未可知。庄宗患之,以问诸将,诸将皆曰:“唐得郓州,隔河难守,不
若弃郓与梁,而西取卫州、黎阳,以河为界,与梁约罢兵,毋相攻,庶几以为后
图。”庄宗不悦,退卧帐中,召崇韬问计,崇韬曰:“陛下兴兵仗义,将士疲战
争、生民苦转饷者,十余年矣。况今大号已建,自河以北,人皆引首以望成功而
思休息。今得一郓州,不能守而弃之,虽欲指河为界,谁为陛下守之?且唐未失
德胜时,四方商贾,征输必集,薪刍粮饷,其积如山。自失南城,保杨刘,道路
转徙,耗亡太半。而魏、博五州,秋稼不稔,竭民而敛,不支数月,此岂按兵持
久之时乎?臣自康延孝来,尽得梁之虚实,此真天亡之时也。愿陛下分兵守魏,
固杨刘,而自郓长驱捣其巢穴,不出半月,天下定矣!”庄宗大喜曰:“此大丈
夫之事也!”因问司天,司天言:“岁不利用兵。”崇韬曰:“古者命将,凿凶
门而出。况成算已决,区区常谈,岂足信也!”庄宗即日下令军中,归其家属于
魏,夜渡杨刘,从郓州入袭汴,八日而灭梁。

第1个回答  2009-03-03
梁将康延孝从梁投唐,先参见郭崇韬,郭崇韬把他请到卧室内,了解到梁军的全部虚实情况.这时,唐庄宗领军驻扎在朝城,梁将段凝率梁军驻扎在临河.唐自从丢失了德胜(南城),梁军迅速攻取了澶州,相州,夺取了黎阳,卫州,而且唐将李继韬又以泽潞投向了梁,契丹几次侵犯幽州,涿州,又听康延孝说梁正召集各方镇的兵马要大规模行动,唐的众将领为此忧虑疑惑,以为难以预料唐的成败.唐庄宗对此很担忧,就此询问众将领.众将都说:"唐夺得郓州,隔着黄河难以防守,不如放弃郓州(把郓州)给梁,而向西夺取卫州,黎阳,以黄河为界,与梁定约息兵,不再互相攻击,(如此这般)或许可作为以后的打算."
唐庄宗不高兴,回来躺在军帐中,召来郭崇韬询问计策,郭崇韬说:"陛下起兵主持正义,将士疲于战争,百姓苦于转运粮饷的情况,已经十多年了.何况现在国号已建立,从黄河以北,人们都伸长脖子希望看到成功而期盼休养生息.现在唐夺得一个郓州,就不能守住而放弃它,虽然想划河为界,谁来为陛下把守边界 况且唐没有丢失德胜(南城)时,(向)各方商人片的税,缴的赋必能聚集起来,柴草粮饷,堆积成山.自从丢失(德胜)南城,救保杨刘,在道路上转移调迁,(粮草)消耗丢失了一大半.而且魏,博等五州,秋天的庄稼没成熟,(即使)把百姓搜尽式的征敛,也支持不了几个月,这难道是停兵不战,长久坚持的形势吗 我自从康延孝投来,已全部了解了梁兵的虚实情况,这真是上天灭亡梁的时机啊.希望陛下分出兵力据守魏州,固防杨刘,而从郓州长驱直捣梁的巢穴,不用半月,天下可定!"
唐庄宗大喜说:"这真是大丈夫的事业啊!"他于是询问掌管天象的官员,掌管天象的官员说:"年景不利于用兵(打仗)."郭崇韬说:"古时任命将帅(领兵出征),是打通不吉利的门出发的.何况(我们能取胜的)计划已经决定,乎庸之语,哪里值得相信!"唐庄宗(于是)当天下令军中,把他们的家属安顿到魏州,(唐军)夜里就从杨刘渡过黄河,从郓州进入(梁地)袭击汴州,仅用八天就灭了梁.本回答被提问者采纳
第2个回答  2020-05-02
第3个回答  2009-03-07
梁将康延孝从粱投奔唐,先参见郭崇韬,郭崇韬把他请到卧室内,(通过他)了解到梁军的全部虚实情况。这时,唐庄宗领军驻在朝城,梁将段凝率梁军驻在临河。唐自从丢失了德胜(南城),梁军很快攻占了澶州、相州,夺取了黎阳、卫州,而且唐将李继韬又在泽潞州投降了梁,契丹几次侵犯幽州、涿州,又听康延孝说梁正召集各镇的兵马要大规模行动,唐的众将领(对此)都很忧虑疑惑,以为唐的成败还难以预料。唐庄宗对此很担忧,就此询问众将领,众将都说:“唐夺得郓州,隔着黄河难以防守,不如放弃郓州(把郓州)给梁,而向西夺取卫州、黎阳,以黄河为界,与粱定约息兵,不再互相攻击,(如此这般)或许可作为以后的打算。”
唐庄宗不高兴,回来躺在军帐中,召来郭崇韬询问计策,郭崇韬说:“陛下起兵主持正义,将士疲于战争,百姓苦于转运粮饷的情况,已有10多年了。何况现在国号己建立,从黄河以北,人们都伸长脖子以(希望)看到(唐)成功而期盼休养生息。现在唐夺得一个郓州,就不能守住而放弃它,虽然想划河为界,谁来为陛下把守边界?况且唐没有丢失德胜(南城)时,(向)各方商人征的税、缴的赋必能聚集起来,柴草粮饷,堆积成山。自从丢失(德胜)南城、救保杨刘,在道路上转移调迁,(粮草)消耗丢失了一大半。而且魏、博等五州,秋天的庄稼没成熟,(即使)对百姓搜尽式地征敛,也支持不了几个月,这难道是停兵不战、长久坚持的形势吗?我自从康延孝投来,已全部了解了梁兵的虚实情况,这真是上天灭亡梁的时机啊。希望陛下分出兵力据守魏州,固防杨刘。而从郓州长驱直捣梁的巢穴,不用半月,天下就平定了!”
唐庄宗大喜说:“这真是大丈夫的事业啊!”他于是询问掌管天象的官员,掌管天象的官员说:“年景不利于用兵(打仗)。”郭崇韬说:“古时任命将帅(领兵出征),是打通不吉利的门出发的。何况(我们能取胜的)计划已经决定,彼不足道的平庸之语,哪里值得相信!”唐庄宗(于是)当天下令军中,把他们的家属安顿到魏州,(唐军)夜里就从杨刘渡过黄河,从郓州进入(梁地)袭击汴州,用8天时间就灭了梁。