"他是否能来"翻译成英语,可以这样吗?Whether he can come or not?.

如题所述

第1个回答  2011-12-04
不能。
“whether ”用于引导间接疑问句,如:
I wonder whether he is able to come or not。我在想他是否能来。
I doubt whether he will come or not。 我怀疑他会不会来。
后面不用“?”。
用直接疑问句的话,你的句子可写成;Can he come?或 Will he be able to come ? 就可以了。
第2个回答  2011-12-04
不对 应该是Whether can he come or not?. 表语从句 The problem is whether he can come or not.
第3个回答  2011-12-04
的武器饿的
第4个回答  2011-12-04
不能。这不是疑问句。Whethe can he come?r追问

怎么变成表语从句

追答

表语从句的话你拿橘子就行,最好用will,地道点

本回答被提问者采纳