麻烦翻译几个英文句子(中译英)

1、在你使用自动进纸功能时,原稿正面朝下放。
2、当自动进纸功能坏了时,就用手动进纸。
3、复印机又卡住了。
4、打孔机总是在我想用它的时候出问题。
5、为老板处理日常信函。
6、具备写报告和做会议记录的能力。
7、把所有文件按字母顺序归档。
8、把旧的档案清理掉。

第1个回答  2012-03-17
When you use automatic feed functions, the original face down.
在你使用自动进纸功能时,原稿正面朝下放.
When automatically when the input function is broken, use the manual feed.
当自动进纸功能坏了时,就用手动进纸.
Copiers and stuck.
复印机又卡住了.
Punching machine is always the problem when I want to use it.
打孔机总是在我想用它的时候出问题.
For boss dealing with routine letters.
为老板处理日常信函.
Have the ability to write reports and meeting minutes.
具备写报告和做会议记录的能力.
Alphabetical archive all files.
把所有文件按字母顺序归档.
Clean out old archives.
把旧的档案清理掉.
第2个回答  2012-03-17
1 Before you use in automatic paper function, the original face down.
2 When in automatic paper function is broken, use manual into paper.
3 Copier and got stuck
4 The punching machine always I want to use it a problem.
5 For the boss handle routine letters.
6 Have to write the report and do the ability of the minutes of the meeting.
7 All documents filed alphabetically.
8 Clean out the old files.
望采纳
第3个回答  2012-03-18
开始做某事
第4个回答  2012-03-17
And before you use in automatic paper function, the original face down.

2, when in automatic paper function is broken, use manual into paper.

Three, the copy machine and got stuck.

4, the punching machine is always in I want to use it a problem.

5, for the boss handle routine letters.

6, have written reports and do the ability of the minutes of the meeting.

7, all documents filed alphabetically.

8, the old files cleared off.本回答被提问者采纳