文言文李固言赵郡人

如题所述

第1个回答  2022-10-18

1. 求文言文《李固言传》翻译

李固说,河北趟郡(今河北赞皇)人。字仲枢纽,生于唐德建中二年(782),最后在唐懿宗大中十四年(860)。

唐宪宗元和七年(812)壬辰科状元。

李固说生在农村。忠厚老实。元和六年入京参加进士科考试,住在表亲柳氏家中,表兄弟因为他的傻瓜厚嘲弄他。当时,推荐你为求登科,有“行卷”的说法,就是将自己的佳作呈教在达官贵人,研究界赏识,提高声誉,以方便中第。柳氏兄弟特意让李固说先拜官职低小的许孟容,许一时羞愧难当,说明情况,只见李固言本性质朴,就默默地写在心,第二年,恰好碰上升兵部侍郎许孟容,外出任主考官,就拿李固言为状元。

李固说任华州刺史时严厉惩治贪官污吏,打击地方豪强。他处理事情认真不谋私利,不为好友谋官。为政不考虑关系,主张任人唯贤。任河中节度使期间能革除弊政,后来任太子少师、东都留守、太子太傅,终年七十八岁,追赠太尉。

李固说有口吃的毛病,平时不善言辞,然而,经常议事论政事就头是道,一个反常态,说话清晰,很有条理。其他文章很好,任官清正,屡有建树,出将入相,历任四朝,人才难得。

李固说身在牛李两人争斗漩涡涡的中,牛党头脸人物李宗闵、牛僧孺等人大都是科举正途出身出身,对新进士特别重视,而李坚持说又是赵郡李姓的世家子弟,与李党代表人物李德裕为宗,因此,他既然是牛党拉垅的对象,又是李党乐在接待的对象。同时,在朝中宦官专权。李固说,既要明哲保身,又要与邪恶势力争夺,事实属不易。

2. 文言文《新唐书.李固言传》翻译及阅读答案

裴度字中立,河东闻喜人。

贞元初年考中进士,被任命为监察御史,因严词奏论皇帝宠信的权臣(违逆君心),被调出朝廷任河南府功曹。 很久之后,裴度升任御史中丞。

宣徽院的五坊小使,(每年)秋季要(到京城附近的地区)校阅鹰犬。所到之处,骚扰官吏理事,得到厚礼馈赠后才离去。

下邽县令裴寰是一个有才能的官员,他没有赠送礼物,小使们就诬陷裴寰狂言侮辱朝廷,皇帝下诏将其拘捕入狱,打算以“大不敬”罪处置他。宰相武元衡委婉地劝解,宪宗很生气,不予理睬。

裴度到延英殿进见,陈述裴寰无罪。宪宗恼怒地说:“(如果)裴寰确实无罪,就杖责五坊小使;如果小使们无罪,就将杖责裴寰。”

裴度回答说:“(若论)责罚,您说的本来合理。只是裴寰作为县令, 顾惜陛下的子民,怎么可以加罪于他呢?”宪宗怒色立消,便下令释放了裴寰。

元和十年,皇帝下旨紧急征讨吴元济,王承宗、李师道想缓解蔡州叛军(被攻打)的压力,便派遣刺客埋伏在京城,(寻机)刺杀掌握朝政的大臣,已经刺杀了宰相武元衡,又刺杀裴度。裴度(受伤)跌进沟里,刺客以为裴度已死,于是罢手离去。

议事者想罢免裴度,来安定王承宗、李师道二藩的犹疑之心,宪宗大怒说:“裴度的命能保全,是天意啊!如果罢免了裴度,这恰是让贼计得逞,我依仗裴度一人,足以击败这三个叛贼。”在这个时候,朝廷多次讨伐吴元济也没有成效。

大臣们争相请求停止讨伐,只有裴度请求亲自督战,(朝议之后)皇帝唯独使眼色示意裴度留下,问道:“卿果真能替朕出征吗?”裴度伏地流泪说:“臣誓不与此贼共存!”于是立即任命裴度为门下侍郎、彰义军节度、淮西宣慰招讨处置使(出征)。裴度驻军郾城,慰劳诸军,宣告皇帝厚意,军士勇气十足。

当时,各路军队都由宦官监军督阵,他们常自主军队的进退。裴度到行营后,奏请朝廷将所有的监军宦官一并撤掉,兵权由主将掌握,号令统一,士气倍增。

没过多久,(唐邓节度使)李愬趁夜攻入蔡州,活捉了吴元济来报。裴度派遣马总先入蔡州城(安抚),第二天他亲自带领洄曲投降的万名士兵、手持朝廷的节杖徐徐进入蔡州,稳定那里的百姓。

裴度处理政务,下令只有盗贼、致人死命者依法惩处,其余的全部免于治罪。百姓往来不限昼夜,老百姓才感受到生活的乐趣。

他还用蔡州的降卒做帐下侍从,有人对裴度说:他们的犹疑之心还没有安定,不可以去除防备之心。裴度笑着说:我现在是彰义节度使了,既然已经捉住了元凶,那么这里的百姓也是朝廷的百姓了。

(蔡州)人听了感动得落泪。 开成三年,裴度因病请求返回东都,七十六岁逝世。

文言文阅读试题及答案4.对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是(3分) A.论权嬖梗切 权:政权。 B.以度视行营诸军 视:巡察。

C.奏攻取策 策:谋略。 D.不时去 时:及时。

5.以下各组句子中,全都表明裴度恪尽职守的一组是(3分) ①于是表马摠为宣慰副使 ②宣朝廷厚意 ③号令一,战气倍 ④缚吴元济以报 ⑤倚以击贼 ⑥数斩将以闻 A.①③⑤ B.①②⑥ C.②③④ D.④⑤⑥6.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分) A.裴度能力卓著,不断被加官进职。他在贞元初年考中进士,由河阴县尉做到御史中丞、司徒、平章事,历任显职,任事多称皇帝意。

B.裴度力主讨蔡,平定叛乱有功。在讨伐蔡州一再失利、群臣要求罢兵的情况下,他力排众议,以平贼为己任,亲自出征,活捉吴元济,赢得了胜利。

C.裴度治民有方,抚慰安定蔡州人。他就任蔡州后,下令盗贼和犯死罪的人可以依法抵罪,其余一律免除惩罚,并信任当地衙门警卫亲兵,使蔡州人民备受感动。

D.裴度晚年多病,失意于朝廷积弱。他多次提出因病不能胜任机要重任,要上交政事,虽然皇帝仍重用他,但因当时宦官专权,他最终选择寄情酒乐。

7.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分) (1)主忧臣辱,义在必死,贼未授首,臣无还期。

(2)度不复有经济意,野服萧散,把酒穷昼夜相欢,不问人间事。4.(3分)A 5.(3分)B 6.(3分)B7.(10分)(1)国君担忧就是臣下的耻辱,在道义上我一定以死相报,叛贼不投降,臣没有回朝的日期。

(2)裴度不再有经国济民的打算,穿着村野的衣服,潇洒自在,喝着酒,白天黑夜不停地地欢会,不问人间事情。

3. 《“李藩,字叔翰,赵郡人”阅读答案附翻译》古诗原文及翻译 爱问知

作者:阅读下面的文言文,完成9—12题。

李藩,字叔翰,赵郡人。年四十余未仕,读书扬州,因于自给,妻子怨尤之,晏如也。

杜亚居守东都,署为从事。洛中盗发,有诬牙将令狐运者,亚信之,拷掠竟罪.藩知其冤,争之不从,遂辞出。

后获真盗,藩益知名。王绍持权,邀藩一相见即用,终不就。

王仲舒、韦成季辈为郎官,朋党辉赫,日会聚歌酒,慕藩名,强致同会,藩不得已一至。仲舒辈好为讹语俳戏,后召藩,坚不去,日:“吾与仲舒辈终日,不晓所与言何也。”

后果败。裴垍言于帝,以为有宰相器,遂拜藩门下侍郎、同平章事.藩性忠荩,事无不言,上重之,以为无隐.四年冬,顾谓宰臣日:。

前代帝王理天下,或家给人足,或国贫下困,其故何也?”藩对曰:“古人云:‘俭以足用.’盖足用系于俭约.诚使人君不贵珠玉,唯务耕桑,则百姓既足,君孰与不足!自然帑①藏充羡,稼穑丰登。若人君竭民力,贵异物,上行下效,风俗日奢,去本务末,衣食益乏,则百姓不足,君孰与足!自然国贫家困,盗贼乘隙而作矣!伏愿宫室舆马,衣服器玩,.必务损之又损,示人变风,则天下幸甚。

”帝曰:“俭约之事,是我诚心;贫富之由,如卿所说。唯当上下相勖,以保此道,似有逾滥,极言箴规,此固深期于卿等也。”

藩等拜贺而退. 时河东节度使王锷用钱数千万赂遗权幸,求兼宰相.藩与权德舆在中书,有密旨曰:“王锷可兼宰相,宜即拟来.”藩遂以笔涂“兼相”字,奏上云:“不可.”德舆失色曰:“纵不可,宜别作奏,岂可以笔涂诏耶!”曰:“势迫矣!出今日,便不可止.日又暮,何暇别作奏!”事果寝。 元和六年卒,年五十八,赠户部尚书.蔓为相才能不及裴垍,孤峻颇后韦贯之,然人物清规,亦其流也.(节选自《旧唐书·列传第九十八》)【注】①帑:收藏钱财的府库。

5.对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是( )(3分)A.妻子怨尤之,晏如也 尤:责怪B.唯当上下相勖,以保此道 勖:勉励C.此固深期于卿等也 期:约定D.“日又暮,何暇别作奏!”事果寝 寝:搁置6.下列各组句子中,分别表现李藩忠直敢谏和清正自持的一组是( )(3分)A.①必务损之又损,示人变风 ②仲舒辈好为讹语俳戏,后召藩,坚不去B.①藩性忠荩,事无不言 ②日又暮,何暇别作奏!C.①唯当上下相勖,以保此道 ②藩知其冤,争之不从,遂辞出D.①邀藩一相见即用,终不就 ②困于自给,妻子怨尤之,晏如也7.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是( )(3分)A.郎官王仲舒、韦成季等人结成私党,地位显赫,每日聚会饮酒,并喜欢传播谣言,表演杂戏作乐。 尽管他们仰慕李藩的名望,李藩却不愿与他们交往。

B.李藩认为,如果国君耗尽民力,爱好珍宝,就会上行下效,奢侈成风,舍本逐末,造成国贫家困,盗贼纷起。所以力谏皇上减省用度,以示崇尚节俭。

C.河东节度使王锷重金贿赂权贵宠臣,请求兼任宰相。 尽管皇上已下旨让中书省拟诏批准,但李藩认为不可,并在形势紧迫的情况下力阻此事。

D.裴垍认为李藩有宰相的器度,向皇上推荐重用李藩。李藩任宰相虽然才能不如裴垍,但人品和裴垍一样清正自持,不像韦贯之那样待人傲慢苛刻。

8.把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。 (10分)(1)吾与仲舒辈终日,不晓所与言何也。

(3分)译文: (2)诚使人君不贵珠玉,唯务耕桑,则百姓既足,君孰与不足!(4分)译文: (3)纵不可,宜别作奏,岂可以笔涂诏耶!(3分)译文: 答案:5.C (期待,期望)6.A (分别排除B②、C①和D①)7.D(“孤峻”意为性情“孤高严正”,并非贬意,不是待人“傲慢苛刻”。 裴韦二人,俱为清正自持之人)8.(1)我和王仲舒这些人呆在一起一整天,都不知道与他们说些什么。

(3分) (2)假使国君不以珠玉为贵,只是致力于农耕蚕桑,百姓丰足了之后,国君怎能不富足?(4分) (3)纵然认为不可,也应该另外写奏章,怎么能用笔涂改诏书呢?(分)附参考译文:李藩,字叔翰,赵郡人。 李藩四十多岁时还没有出去做官,在扬州读书,用度困难,妻子儿女都责怪他,他却泰然自若。

杜亚任东都留守,任用他为从事。洛中发生了盗窃案件,有人诬告是牙将令狐运所为,杜亚相信了,拷打后给他定了罪。

李藩知道令狐运是冤屈的,为他争辩但杜亚不听从,于是辞职离开了。 后来捕获了真正的盗贼,李藩因此更加有名望。

王绍掌权,邀请李藩见一面就重用他,但李藩最终没有去。王仲舒、韦成季等人担任郎官,结为私党地位显赫,每日聚会饮酒作乐,他们仰慕李藩的名望,强邀他去同聚,李藩不得已去了一次。

王仲舒等人喜欢传播谣言,表演杂戏作乐,后来又邀请李藩,他坚决不去,说:“我和王仲舒这些人呆在一起一整天,不知道与他们说些什么。 ”后来王仲舒等人果然失势了。

裴垍告诉皇上,认为李藩有宰相的器度,就任命李藩为门下侍郎、同平章事。李藩秉性忠诚,遇事知无不言,皇上很器重他,认为他言事从无隐瞒掩饰。

元和四年冬天,皇上询问大臣说:“前代帝王治理天下,有的能使百姓家家衣食充裕,人人生活富足;有的却导致国贫民困,这是什么缘故呢?”李藩回答说:“古人说:‘节俭能使。

4. 《“李尚隐,其先赵郡人”阅读答案附翻译》古诗原文及翻译 爱问知识

作者:阅读下面的文言文,完成8-10题。

(9分)李尚隐,其先赵郡人,世居潞州之铜鞮,近又徙家京兆之万年。弱冠明经①累举,补下邽主簿。

时姚珽为同州刺史,甚礼之。景龙中,为左台监察御史。

时中书侍郎、吏部选事崔湜及吏部侍郎郑愔同时典选,倾附势要,逆用三年员阙,士庶嗟怨。 寻而相次知政事,尚隐与同列御史李怀让于殿廷劾之,湜等遂下狱推究,竟贬黜之。

时又有睦州刺史冯昭泰,诬奏桐庐令李师等二百余家,称其妖逆,诏御史按覆之。诸御史惮昭泰刚愎,皆称病不敢往。

尚隐叹曰:“岂可使良善陷枉刑而不为申明哉!”遂越次请往,竟推雪李师等,奏免之。 俄而崔湜、郑愔等复用,尚隐自殿中侍御史出为伊阙令,怀让为魏县令。

湜等既死,尚隐又自定州司马擢拜吏部员外郎,怀让自河阳令擢拜兵部员外郎。尚隐累迁御史中丞。

时御史王旭颇用威权,为士庶所患。会为仇者所讼,尚隐按之,无所容贷,获其奸赃钜万,旭遂得罪。

尚隐寻转兵部侍郎,再迁河南尹。尚隐性率刚直,言无所隐,处事明断。

其御下,豁如也。又详练故事,近年制敕,皆暗记之,所在称为良吏。

十三年夏,妖贼刘定高夜犯洛门,尚隐坐不能觉察所部,左迁桂州都督。临行,帝使谓之曰:“知卿公忠,然国法须尔。

”因赐杂彩百匹以慰之。俄又迁广州都督,仍充五府经略使。

及去任,有怀金以赠尚隐者,尚隐固辞之,曰:“吾自性分,不可改易,非为慎四知②也。”竟不受之。

累转京兆尹,历蒲、华二州刺史,加银青光禄大夫,赐爵高邑伯,入为大理卿,代王鉷为御史大夫。 时司农卿陈思问多引小人为其属吏,隐盗钱谷,积至累万。

尚隐又举按之,思问遂流岭南而死。尚隐三为宪官,辄去朝廷之所恶者,时议甚以此称之。

二十四年,拜户部尚书、东都留守。二十八年,转太子宾客。

寻卒,年七十五,谥曰贞。(节选自《旧唐书·列传第一百三十五》)[注]①明经:隋唐时科举制度选拔人才的一个门类。

②四知:东汉杨震为官清廉,有人送礼给他,并说:“暮夜无人知晓。”杨震说:“天知地知你知我知,怎能说无人知晓呢?”8.对下列句子中加点词语的解释,不正确的一项是( )A.时中书侍郎……同时典选 典:主持B.湜等遂下狱推究,竟贬黜之 竟:最终C.诸御史惮昭泰刚愎 惮:害怕D.尚隐又举按之,思问遂流岭南而死 按:按照9.下列句子中,全都表现李尚隐“刚直”的一组是( )①时姚珽为同州刺史,甚礼之②尚隐与同列御史李怀让于殿廷劾之③岂可使良善陷枉刑而不为申明哉④尚隐坐不能觉察所部,左迁桂州都督⑤尚隐按之,无所容贷⑥尚隐三为宪官,辄去朝廷之所恶者A.①③⑤ B.②③⑥ C。

①④⑥ D.②④⑤10.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是( )A.李尚隐与李怀让在朝廷弹劾崔湜、郑愔,使他们受到贬黜,但也因此得罪对方,后来他们官复原位,李尚隐和李怀让受到报复。 B.冯昭泰诬奏李师等人是妖逆,而各位御史害怕冯昭泰傲慢固执,都声称有病不敢前去,李尚隐便越级请求前往,昭雪了李师等人的冤情,并奏请赦免了他们。

C.李尚隐生性率真刚直,说话从不隐瞒,处事明断。他对待下级,非常豁达。

历任京兆尹,蒲州、华州刺史,加封为银青光禄大夫。D.李尚隐三次担任宪官,一生查处了包括李怀让、王旭、陈思问等在内的多个贪赃官吏,为朝廷除害,受到当时人们的称赞。

参考答案:8.D(按:审查、查办)9.B(排除①④即可) 10.D(李怀让为“贪赃官吏”在文中无据)11.(1)(李尚隐)又精通典章,近年来皇帝的诏书,都暗暗记在心里,无论到哪里都被称为好官。 (得分点:“详”,“故事”,“敕”,“称”)(2) 等他离任的时候,有一个人怀带着金子要送给李尚隐,他坚决推辞。

(得分点:“去”,“者”,“固”)参考译文:李尚隐,他的祖先是赵郡人,世代居住在潞州的铜鞮(今山西沁县),近代又把家搬到京兆的万年(今西安市)。 年轻时通过了明经考试,多次被举荐,补缺下邽主簿一职。

当时姚珽担任同州刺史,对他十分尊敬。景龙年间担任左台监察御史。

当时的中书侍郎、吏部选事崔湜和吏部侍郎郑愔一同主持选拔官吏之事,他们依附权贵,违规动用了三年的官员的缺额,官民怨恨。不久两人相继主持政事,李尚隐和同僚御史李怀让一起在朝堂上弹劾他们,崔湜等人于是被关进牢狱查办追究,最后他们被贬黜。

当时又有睦州刺史冯昭泰,诬告桐庐县令李师等二百多人,称他们是妖逆,朝廷下诏让御史调查核实。各位御史都害怕冯昭泰傲慢固执,都声称有病不敢前去。

李尚隐叹息说:“怎么能让好人蒙冤受惩罚却不还给他们清白呢!”于是越级请求前去,最终昭雪了李师等人的冤情,并上奏朝廷赦免了他们。 不久崔湜、郑愔等人又被任用,李尚隐调离殿中侍御史出京担任伊阙县令,李怀让调任魏县县令。

崔湜等人死了以后,李尚隐又从定州司马被提拔为吏部员外郎,李怀让从河阳县令被提拔为兵部员外郎。李尚稳多次升迁后担任御史中丞。

当时的御史王旭很擅用威权,被官民们所担忧。 恰巧王旭被仇家状告,李尚隐查办此事,一点也不包庇宽恕,查获王旭的赃物非常多,王旭于是被治罪。

李尚隐不久改任兵部侍郎,。