沉迷的英文

如题所述

第1个回答  2023-06-19

沉迷于英文是be addicted to。

关键词汇:addicted音标:英[əˈdɪktɪd]美[əˈdɪktɪd]详细释义:adj.上瘾的;上瘾;成瘾;有瘾;入迷;短语搭配:to be addicted to sth对某物成瘾;对某物入迷become addicted成瘾;会上瘾

例句:

1、We can be addicted to people and need them rather than love them.我们也可能对“人”上瘾,需要他们多过爱他们。

2、Some people may be addicted to netsurfing, which impairs their  studies.有些人沉迷于网上冲浪,这对他们的学业有害。

英语翻译技巧:

1、拿到一篇英文,首先要略读一下,来确定文章风格。如果是抒情式的需要将文章翻译得优美一些。如果是科技文章,则语言需要偏向专业和精简风格。

2、要多读相关材料来熟悉所写的内容。一篇文章都会有自身的主题,要围绕主题多读一些相关的文章,这样在翻译当中才会使用更加合适的词汇、语句。

3、要注意英语单词对应的语义。英语单词在翻译成汉语会有不同的意思。如英文can,就有很多翻译的意思。要根据上下文确定正确的语义。

4、接下来就是将词汇、语气等用汉语的语法顺序表达出来。在翻译的时候一定要保证语言的通顺。比如“I can’t decide”,直译的话就是“我不能决定”,但在汉语中几乎不这样使用。可以翻译成“我还没想好”。

相似回答
大家正在搜