我喜欢随着音乐跳舞。翻译成英语是:I am fond of dancing with music。I am fond o...

我喜欢随着音乐跳舞。翻译成英语是:I am fond of dancing with music。I am fond of dance with music ,I am fond of dancing to music,I am fond of dance with music哪一个是正确的

第1个回答  2014-01-04
I am fond of dancing to music
这句是对的

of 是介词,后面要用名词或者代词做宾语,所以dance要变成dancing的动名词形式。
dance with sb. 和某人跳舞; dance to music 和着音乐节拍跳舞。所以用dance to本回答被提问者和网友采纳
第2个回答  2014-01-04
I love to dance to music.我喜欢随着音乐跳舞。我认为这个是正确的 请采纳~ 相关例句:

    1.I like to dance to the rhythm of this music.

    我喜欢随着音乐的节奏跳舞.

第3个回答  2014-01-04
第一个正确
第4个回答  2014-01-04
be fond of doing sth.希望有用。。。。。
第5个回答  2014-01-04
第三个
采纳哈