翻译分析此句,尽量详细,谢谢!

And he proved,in a very human way,that there are people who care what happens to their fellow men.

第1个回答  2010-08-26
于是他以一种非常人道的方式证明了世上还有人的确会关心同伴的遭遇。
第2个回答  2010-08-27
他又以极富人情味的方式证实,有些人对周围同事的经历遭遇关怀备至, 处处留心。
附:
1. in a very human way:介词短词作状语;
2. that there are people who care what happens to their fellow men:由that所引导的名词性从句,作proved的宾语;
3. 在上述从句中,主句为“there are people”,属“there be”存在句型;
4. who care what happens to their fellow men:由who所引导的定语从句,先行词为people;
5. 在上述从句中,who为主语,care为谓语,“what happens to their fellow men”为care的宾语;
6. what happens to their fellow men:如果详细点讲,what=the thing which,这时“the thing”就为care的宾语,而which引导其后的定语从句修饰“the thing”。本回答被提问者采纳
第3个回答  2010-08-26
他从人道上证明,总是有人关心发生在他们同胞身上的事情