御文言文翻译

如题所述

第1个回答  2022-10-21

1. 御在古文中是什么意思

《欲速则不达》齐景公游少海,传骑从中来谒曰:“婴疾甚,且死,恐公后之。

”景公遽起,传骑又至。景公曰:“趋驾烦且之乘,使驺子韩枢御之。”

行数百步,以驺为不疾,夺辔代之,御可数步,以马为不进,尽释车而走。 御为驾驶、驾驭的意思 ◎ 御 yù 〈动〉(1) (会意。

甲骨文字形。左为“行”的省写,中为绳索形,右是“人”形。

意为人握辔行于道中,即驾驶车马。本义:驾驶车马)(2) 同本义。

也作“驭” [drive a carriage] 御,使马也。——《说文》徒御不惊。

——《诗·小雅·车攻》以御见,侍中。——《汉书·荀彘传》礼乐射御书数。

——《周礼·大司徒》梁弘御戎。——《左传·僖公三十三年》夫以疲病之卒御狐疑众…甚未足畏。

——《资治通鉴》(3) 又如:御轮(赶车);御策(驾驭马匹的鞭子);御正(驾驶使不偏斜);御夫(驾驭车马的人)(4) 后亦泛指驾驭一切运行或飞行之物 [ride on] 御轻舟而上溯,浮长川而忘反。——三国魏· 曹植《洛神赋》(5) 又如:御天(控御天道);御气(制御血气);御物(驾驭万物)(6) 统治;治理 [rule;administer] 振长策而御宇内,吞二周而亡诸侯。

——汉· 贾谊《过秦论》(7) 又如:御世(治理天下);御民(统治人民);御宇(统治天下)(8) 控制;约束以为己用 [control]。如:御节(主掌季节);御气(制御血气)(9) 统率;率领 [mand] 皇帝亲御六师,即离三蜀,霜戈万队,铁马千群。

——《旧唐书》(10) 又如:御兵(统率军队)(11) 使用;应用 [use] 不可以御蓬。——明· 刘基《诚意伯刘文成公文集》(12) 又如:御器(使用器具)(13) 载,装运 [charge] 乘六马,御妇人以出正闺。

——《说苑》(14) 抵挡 [resist] 无御之者。——唐· 柳宗元《捕蛇者说》不知御。

——明· 刘基《卖柑者言》(15) 又如:御寒(16) 违逆 [run counter to] 天下服而无御,四境 静而无虞。——《新书》(17) [皇帝]驾临 [your arrival] 帝御温德殿。

——《三国演义》(18) 又如:御便殿(皇帝驾临便殿)(19) 指侍奉皇帝的妃嫔 [imperial concubine] 倚嫔御歌。——宋· 王谠《唐语林·雅量》词性变化 ◎ 御 yù 〈名〉(1) 驾驶车马的人 [driver] 徒御不惊,大庖不盈。

——《诗·小雅》腊月,陈王之汝阴,还至下城父,其御 庄贾杀以降 秦。——《史记》(2) 车和马 [carriage and horse] 沙市放船寒月白,渚宫留御古苔斑。

—— 王安石《送王龙图》(3) 仆役,侍从,陪伴主人提供服务的人 [attendant] 宾御如浮云,从风各消散。——李白《南奔书怀》(4) 宫中女官名 [court' woman] 王御不参一族。

——《国语》。韦昭注:“御,妇官也。”

(5) 对帝王所作所为及所用物的敬称 [imperial] 出御便殿。——清· 张廷玉《明史》(6) 又如:御膳(皇帝的饮食);御笔(皇帝亲笔书写);御酒(专供皇帝、宫廷饮用的酒);御弟(皇上的弟弟);御状(向皇帝告状)(7) 宫禁 [court]。

如:御街(京城里的大街);御试(殿试);御堤(禁苑中的堤);御殿(宫殿) ◎ 御 yù 〈动〉(1) 息止;禁止;阻止 [stop] 夫易广矣大矣,以言乎远则则不御。——《易·系辞上》亦以御冬。

——《诗·邶风·谷风》于是又节用御欲。——《荀子·荣辱》(2) 又如:御水(避水旱灾);御火(避火灾);御守(防守);御捍(防御,保卫);御寇(防御贼寇);御备(防备)(3) 抵御 [defense] 亦以御冬。

——《诗·邶风·谷风》御寒暑之美服。——《公羊传·桓公八年》晋人御师必于肴。

——《左传·僖公三十三年》(4) 又如:御凶(抗拒凶邪之气);御战(为抵御敌人的侵犯而作战)。

2. 妟子之御的文言文和翻译,重点字词的解释

晏子担任齐国之相时,有一天出去,车夫的妻子,从门缝里偷看她丈夫。

她丈夫替国相驾车,坐在伞下,用鞭子抽打着车前的四匹马,趾高气昂,十分得意。车夫回来后,他妻子要求离婚,车夫问她是什么原因,妻子说:“晏子身高不满六尺,身为齐相,名闻各国。

今天,我看他出门,智谋深远,态度谦虚。现在看看你,身高八尺,却做人家的车夫,可是看你的样子,好像还觉得很满足,我因此要求离婚。”

从此之后,她丈夫处处收敛,谦卑多了。晏子觉得奇怪,就问他怎么回事,车夫据实相告,晏子就推荐他做大夫。

晏子担任齐国之相时,有一天出去,车夫的妻子,从门缝里偷看她丈夫。她丈夫替国相驾车,坐在伞下,用鞭子抽打着车前的四匹马,趾高气昂,十分得意。

车夫回来后,他妻子要求离婚,车夫问她是什么原因,妻子说:“晏子身高不满六尺,身为齐相,名闻各国。今天,我看他出门,智谋深远,态度谦虚。

现在看看你,身高八尺,却做缉沪光疚叱狡癸挟含锚人家的车夫,可是看你的样子,好像还觉得很满足,我因此要求离婚。”从此之后,她丈夫处处收敛,谦卑多了。

晏子觉得奇怪,就问他怎么回事,车夫据实相告,晏子就推荐他做大夫。

3. 文言文赵襄主学御全文翻译+逐字翻译+主旨 急需

赵襄主学御于王于期,俄而与于期逐,三易马而三后。襄主曰:“子之教我御,术未尽也。”对曰:“术已尽,用之则过也。凡御之所贵,马体安于车,人心调于马,而后可以进速致远。今君后则欲逮臣,先则恐逮于臣。夫诱道争远,非先则后也。而先后心在于臣,上何以调于马?此君之所以后也。”

战国赵襄王向王子期学习驾车技术,没多久就要跟王子期比赛。赛时,他三次改换马匹而三次都落在王子期后边。襄王说:“你教我驾车的技术,一定留着一手,没有完全教给我。”王子期回答道:“我已经把技术全都教给您了,只是您在使用的时候有毛病。不管驾驶什么车辆,最最重要的是,马套上辕,要跟车辆配合稳妥;人赶着马,注意力要放在人的指引与马的奔跑相协调上,然后,才可以加快速度,跑得很远。现在,你在我后面,一心只想追上我;你在我前面,又怕我追了上来。其实。驾驭(引导)马匹长途竞争,不跑在前面,便是落在后面。而你的在前在后,注意力全都集中在我的身上,还顾得上与马匹的奔跑协调一致吗?这就是你落在后边的原因了。”

意义:

赵襄王同王子期赛车,在三次的比赛中,都没有超过王子期。赵襄王的逞强好胜,能够青出于蓝胜于蓝,当然值得赞誉。问题在于青之能够胜于蓝,需要在老师的教导下,悉心向学,并且下一番工夫,勤学苦练,才能做到。赵襄王跟王子期学御,时间不长,就要求跟老师比赛,姑且不谈技术掌握得如何,单就驾车的基本要领还摸不着边。这种急于求胜求成的做法,实在是学习之大敌。水到才能渠成,水还到不了,便要求渠成,要求发挥作用,是绝难办成的。赵襄王学御之事,无疑是极好的启示。

4. 文言文翻译

原发布者:nilupar2002

151.狐猪争功,文言文翻译狐笑猪曰:“汝蠢然一物,焉能及我。”猪曰:“汝何必笑我,汝亦不见得能立功于世。”狐曰:“我之皮,能衣被苍生,如何言无功?若汝则无功耳。”猪曰:“我之肉,能供人果腹,如何言无功?”羊贸贸然来,曰:“汝等不必争,我能兼汝二者之长,又当如何?”语未竟,狼突如其来,尽扑杀而食之。笑曰:“这一班奴隶性质的畜生,动辄言功,只合做我的牺牲也。”译文:狐狸笑猪说:“你是一个大蠢物,哪能和我相比呢?”猪说:“你就不必讥笑我了,你也不见得在世界上有什么功劳。”狐狸说:“我的毛皮,能作衣服、被子造福百姓,怎么说我没有功劳呢?如果是你则没有功劳了。”猪说:“我的肉,能让人吃饱肚子,怎么能说没有功劳呢?”这时一只羊莽莽撞撞地走过来了,说:“你们就不用再争了,我兼有你们两个的长处,你们觉得呢?”话还没说完,一只狼突然来到,将它们全部扑杀了。然后笑着说:“这一帮只适合做奴隶的动物,动不动就说自己的功劳,只能做我的食物罢了!”152.文言文《沈沌子多忧》的翻译沈屯子生性多虑,整日忧心忡忡。一天,他与朋友一块来到集市上,听说书人说到“杨文广围困柳州城中,内乏粮,外无援”时,他立时紧皱眉头,站在一旁唏嘘不已。朋友把他拉回家中,他竟日夜不忘此事,口中不住地念叨着:“文广被困在那里,怎么才能解脱呢?”竟因此忧愁得生了一场大玻家里人劝他到外面走走,散散心,他就走了出来。途中正好看见有人扛着一捆竹竿

相似回答
大家正在搜