为什么叫三傻大闹宝莱坞

如题所述

第1个回答  推荐于2017-11-23
其实直接翻译过来就是三个白痴,或者说三个傻瓜

因为是印度宝莱坞出品的,国内习惯翻译上面加上宝莱坞字样,像爱情片就变成了宝莱坞生死恋,动作片宝莱坞传奇等等本回答被提问者采纳
第2个回答  2010-10-09
因为这样译容易让人因为误解而错过,电影主题严重影响和谐社会建设,这么翻译是故意的。
第3个回答  2010-10-07
不知道,问导演去。好喜欢兰彻哈~
第4个回答  2010-10-09
three idiots三个白痴的意思,鬼知道为什么加上个大闹宝莱坞,挺好的电影译成这么个名字