当代西方翻译理论探索——译林学论丛书图书目录

如题所述

第1个回答  2024-06-10
当代西方翻译理论探索,以译林学论丛图书目录为引,深入探讨了翻译理论的多元路径。

首先,我们从概述西方翻译理论的历史脉络开始,分为古典、近代与当代三个阶段,展示了翻译理论的演变与发展。

在第二章,详细评析了四大学派:美国翻译培训派强调实践基础,如策德内斯的培训班理念、里查兹的理论基础;翻译科学派则关注语言结构和生成语法,如乔姆斯基和奈达的理论;早期研究派受俄国形式主义影响,如列费维尔和布罗克;多元体系派打破传统界限,如通加诺夫的文学演变和佐哈尔的系统内部联系。

接着,第三章聚焦于杰出翻译理论家,如奈达的等值理论和逆转换理论,卡特福德的翻译语言学,威尔斯的科学翻译观等,揭示了每位理论家的独特贡献。

第四章探讨了理论如何应用于实际翻译实践,如文本功能、意象翻译、文化负载词汇处理以及广告翻译中的策略。同时,信息论与跨文化观念在翻译中的影响也得到了深入分析。

最后,第五章展望未来,提出跨学科研究的必要性,强调翻译理论的多元性和文化回归,以及翻译理论间的互补性,预示着翻译理论的广阔前景。
相似回答
大家正在搜