请做翻译的人回答。就是工作是“英语翻译”,想知道第一次做翻译的情况。进公司前做过什么训练吗自己。

想知道一下“英语专业”的学生,他们上学的时候课程里有“合同翻译”吗,如果没有为什么毕业后直接去公司就能通过他们的翻译面试的试译呢
问题补充:或者是,哪个培训机构专门提供一种 比如 合同翻译 法律翻译 的课程吗 或者是 “医学翻译”等课程。

如果没有,那么那些做 医学翻译 法律翻译的人 他们从开头时是怎么做起的。。

请做翻译的人回答。 刚进公司做翻译时候,是怎么去的。 试译稿难吗,之前自己做过什么训练才去的吗

第1个回答  2010-09-07
您好,我是英语专业的,我在外贸函电课里见过合同,合同翻译基本不难,除非涉及到某个学科的专有词汇。
目前貌似很难找到这种培训机构。
自学的话,可以去图书馆或者书店买这类的教材,自己专攻一门英语,多看多背一些专有领域的词汇。有的学校可能也开设法律英语,医学英语课程的。
希望回答对您有帮助。
第2个回答  2010-09-08
学校里面教的都是理论的泛泛的内容,和实际经常有点脱节,做翻译一般对你的实践经验要求很高,但是新人一般没有经验所以常常被拒之门外,现在网上有侧重实战翻译培训的机构,可以帮你迈过这个坎,百度里搜索下“007翻译培训网”这个网站,搜索出来的结果中第一个就是本回答被提问者采纳
第3个回答  2010-09-08
做翻译首先要坐下来,静得下心,耐得住寂寞》