文言文小日记

如题所述

第1个回答  2022-09-29

1. 古文小日记200字左右

戊午年,中秋佳节,天朗气清。予约同学姐妹,联袂(书上为“聊袂”,该为印书之误,擅自改过,不知可对?)步月中庭,继乃相偕倘佯于门外。邻人有拜月者,设瓜果于庭,燃烛焚香而顶礼焉,同学皆非(此处应该无此“非”字)笑之。夫赏月者赏月之明耳,拜之者义何取也?徒见其未能免俗耳。盖一年之间,中秋之月,最圆且明,故不可辜负,而等闲视之。今乃不知清淡徐步,领略此皓洁蟾光,乃稽首乞灵,作无谓之迷信。吾殊为此良宵美景惜也。返室作是记,以索同游诸人一乐。

仅供参考,请勿抄袭。

2. 文言文小日记 急

一月二十五,欲出门,闻母声“汝欲与孰玩,何时归?” 对曰“勿忧矣,儿四时便归” 引门而去,至楼下,方奔走。正值东风凛冽,好汉逆风而行。逾时便至,于台前对人道“押十” 或有人曰“汝足已十八乎?”对曰“自足矣”。

午一时至此,已三时,不忧。又二时,方寸稍乱许,撑半,天稍暮,又奔走。

至舍时,母执杖曰“何处何为也?” 答曰“儿归途遇老叟,引其归,又适其饥,买食食之,后客其舍,与之欢,略疲,腰有爱出。尽兴方归。”母曰“善,与吾行同事“。

翻译:

一月二十五日,准备出门,妈妈问”你干什么去,几点回来?“ 我回答”您别担心,我四点就回来“ 把门关了离开了。

正是冬天风很大,男子汉就要逆风而行。 一会就到了,在一个石台边。 一个人对另一个人说”把那个旗子走到十线(象棋专用词)。 有人说“你走够十八步了吗?”回答说”走够了“

我中午一点到这里(看下棋),已经三个小时,不是非常担心。又过了两个小时,下棋的人方寸乱了,撑了半天就输了。 天色晚了大家都走了,我也该走了。

到家了,妈妈拿着擀面杖正做饭,问我”你去哪里干什么了?“ 我说”我回家前是和一个老头,他引导我下棋,又给我好吃的,很舍得很大方,我和他很开心,玩的有点累,他要教我有爱心。很尽兴后就回家了“ 妈妈说”很好,和我一起做事吧“。

小弟弟 你抄去便是,各位大侠路过切莫说”不好!“

我知道大家都能看懂这 意思。 我也不容易 别解释 你懂得。

3. 求5篇文言文小故事

刻舟求剑

楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水。遽契其舟,曰:“是吾剑之所从坠。”舟止,从其所契者入水求之。舟已行矣,而剑不行。求剑若此,不亦惑乎!

叶公好龙

叶公好龙,室中雕文尽以为龙。于是天龙闻而下之,窥头于牖,拖尾于堂。叶公见之, 弃而还走,失其魂魄,五神无主。是叶公非好龙也,夫似龙而非龙也。

郑人买履

郑人有且置履者,先自度而置之其坐,至之市而忘操之,已得履,乃曰:「吾忘持度。」反归取之。及反,市罢,遂不得履。

人曰:「何不试之以足?」曰:「宁信度,无自信也。」

自 相 矛 盾

楚人有卖盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,於物无不陷也。”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。

守株待兔

宋人有耕者。田中有株。兔走触株,折颈而死。 因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可得得,而身为宋国笑。

毛 遂 自 荐

秦之围邯郸,赵使平原君求救,合从于楚,约与食客门下有勇力文武备具者二十人偕。平原君曰:“使文能取胜,则善矣。文不能取胜,则歃血于华屋之下,必得定从而还。士不外索,取于食客门下足矣。”得十九人,余无可取者,无以满二十人。门下有毛遂者,前,自赞于平原君曰:“遂闻君将合从于楚,约与食客门下二十人偕,不外索。今少一人,愿君即以遂备员而行矣。”平原君曰:“先生处胜之门下几年于此矣?”毛遂曰:“三年于此矣。”平原君曰:“夫贤士之处世也,譬若锥之处囊中,其末立见。今先生处胜之门下三年于此矣,左右未有所称诵,胜未有所闻,是先生无所有也。先生不能,先生留。”毛遂曰:“臣乃今日请处囊中耳。使遂蚤得处囊中,乃颖脱而出,非特其末见而已。”平原君竟与毛遂偕。十九人相与目笑之而未废也。

愚 公 移 山

太行王屋二山,方七百里,高万仞。本在冀州之南,河阳之北。

北山愚公者,年且九十,面山而居。惩山北之塞,出入之迂也。聚室而谋曰:“吾与汝毕力平险,指通豫南,达于汉阴,可乎?”杂然相许其妻献疑曰:“以君之力,曾不能损魁父之丘,如太行、王屋何?且焉置土石?”杂曰:“投诸渤海之尾,隐士之北。”遂率子孙荷,担者三夫,叩石垦壤,箕畚运于渤海之尾。邻人京城氏之孀妻有遗男,始龀,跳往助之。寒暑易节,始一返焉。

4. 文言文日记大全小潭石记

《小石潭记》

从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。

潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下澈,影布石上,佁然不动;俶尔远逝,往来翕忽。似与游者相乐。

潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。

坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去。

同游者:吴武陵,龚古,余弟宗玄。隶而从者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。

5. 读文言文(作文)

自五年级起,我就尝试读古文.像《桃花源记》、《岳阳楼记》、《文心雕龙》里的原道篇,《道德经》里面的一些段落,我都能熟背,而一些古诗词、曲读后更是放不下.爱读古文犹如我写书法,读写可以忘形,完全沉醉于快乐之中.经典古诗文是中华民族的精华,它是凝聚着中华古先贤无数智慧结晶的文化宝典.读古文,读古诗让我受益匪浅.像诗仙李白“五花马,千金裘,呼儿将出换美酒”,他的诗豪迈不羁,神采气度飞扬.杜甫的“国破山河在,城春草木深”,让人读后不禁掩卷长思,唉,家书抵万金.而孔子所曰“学而时习之,不亦说乎”,“温故而知新,可以为师矣”,“三人行,必有我师焉,择其善而从之,其不善而改之”.这些话让我在学习中,体味人生,感悟生命,健全人格,如何学习怎样做一个正直的人,充分享受人生的充实和快乐.中华民族五千年的历史,留下了多少好的散文.《岳阳楼记》是古今传诵的文章,多少人从小背诵,长大后仍然朗朗上口,堪称绝唱.《岳阳楼记》写景时,乌云密布,细雨连绵,人们会伤感悲痛;当春光明媚,花草芳馨的时候,人们会变的喜悦兴奋,沉醉在景色之中,真是妙哉!作者又借古仁人之心,告诫人们要有先忧后乐的情怀,不可忘记国家,时刻怀有爱国之心.每逢自己背诵之时,心中是十分的陶醉而沉醉其中.读古文的另一个收获,就是经常翻字典,数笔画.我真正体会到字典是一个最好的老师,读古文,背诗词,查字典,才会学习更多的字,才知道有许多字都意会错了,有许多是多音字,还有许多字另有含义.我知道字典里涵盖了中华民族丰富的天文、地理、历史知识.查字典,让我一生受用无穷.通过学习古文我渐渐懂得一些方法.俗话说:“书读百遍,其义自现”.多读,尤其是反复背诵,是学好文言文的法宝.学习古文,诵读时要抑扬顿挫,有快有慢,要有节奏感.腔调、板眼、感情、气势以及文字所蕴藏着的意义等,不是一下子就能读出来的,是在反复阅读中逐步体会、领悟、感知得来的.所以我总结出学习古文要掌握基本知识结构,理解古文的正确意思,多读,熟读.读古文,读诗词、曲的感受,就如同走在山荫小道上,扑面的美景让你目不暇接.曾几何时,我独坐书桌前,手捧一卷古文诗书,把自己融入到千年前的唐风宋雨,看花开花落,云卷云舒;曾几何时,我放飞我的思绪到江南水天连接处,听渔舟唱晚,想那半夜的钟声是否在迎接客船;曾几何时,我也曾想,多读书,学真本领,也要仰天大笑出门去,高唱我辈岂是蓬蒿人.我学习古文、古诗词是最好的精神享受,如同品茶,越品越香.让我们共同写几墨词曲,拈一脉诗香,古文真美。

6. 小古文日记二百字

今天,我和的的妹妹王晨曦一起去干妈家学小古文。干妈家就住在我们家的前一幢,但她家在四楼,而我家在二楼,没有经过长期的训练,结果爬到干妈家门口,我就气喘吁吁,两腿发软。

站在门口,我按了按门铃,“叮咚、叮咚”门铃才响两下,门就开了,干妈和蔼可亲地说:”来啦,快进来。“我们在书桌旁坐了下来,干妈就去找《小古文.上篇》,可把家里翻了个底朝天,也没有找到,只找到了《小古文.下篇》,她不好意思地说:”真是奇了怪了,怎么就不见了?好,我们先学《小古文.下篇》吧。“说完,她便把书翻到了第一篇《大禹治水》。哈哈,我乐了,兴奋地说”我学过了,呵呵,我学过了。“可干妈却不管我说了啥,只管问道:”禹是什么时候的人哇?“”古代“我脱口而出。”对呀。“干妈的问题一个接一个,并且个个刁钻古怪。我绞尽脑汁,拼命思考,结果:时而对答如流,时而瞎猫逮到死耗子,时而理解的意思和边儿都靠不上,看来,还得加把油啊。讲解结束后,干妈让我们跟着她一起读,我鹦鹉学舌,学的有模有样。

今天收获不小,明天继续学习。

7. 读书作文谱文言文翻译

常用在文言文阅读理解中的三段译文供参考:其一 武叔卿曰:“文章有一笔写成不加点缀而自工者,此神到之文,尚矣其次须精思细改,如文章草创已定,便从头至尾一一检点.气有不顺处,须疏之使润;机有不圆处,须炼之使圆;血脉有不贯处,须融之使贯;音节有不叶处,须调之使叶:如此仔细推敲,自然疵病稀少.倘一时潦草,便尔苟安,微疵不去,终为美玉之玷白玉上的斑点.矣.”译文:武叔卿说:“写文章,如果有一稿写成不加点缀而自然就工稳的,那属于“神来之笔”,这(自然是)太好不过的;次一点的,必须精心地思,细致地改.如文章起草创作已定,便应从头至尾一一检查圈点.文气有不顺处,须疏理使它润爽;结构有不圆满处,要反复锤炼使之圆满;(文章的)脉络有不连贯处,要通融使之连贯;音节有不协合处,要调整使之协合.如此仔细推敲,(文章)自然缺点毛病稀少.如果一时心气浮燥,随随便便只图小小的成功,(文章中)的小毛病不去除,最终还是美玉上的斑点.”注释:武叔卿:人名其二古人虽云,文章多做则疵病不待人指摘而自能知之,然当其甫做就时,疵病亦不能自见,惟过数月始能知之.若使当时即知,则亦不下笔矣.故当时确见,当改则改之;不然,且置之,俟迟数月,取出一观,妍丑了然于心,改之自易,亦惟斯时改之始确耳.译文:古人虽然说:文章多做,则缺点毛病不必等到别人指摘,自己也能知道.但是当他刚刚做好(文章)时,缺点毛病不能自己发现,只有经过数月才能知道.假如他当时就能发现,哪他就不会这样下笔了.所以,当时如发现明确的(毛病),当改则改之;若不是这样,不如且放一放,等到数月后,取出(这文章)一看,精美处、丑陋处了然于心,修改它自然容易多了,并且只有在这时修改才是正确恰当的.其三顷岁,孙莘老识欧阳文忠公,尝乘间以文字问之.云:“无它术,唯勤读书而多为之,自工;世人患作文字少,又懒读书,每一篇出,即求过人,如此少有至者,疵痛不必待人指摘,多作自能见之."译文:近年来孙莘老结识欧阳修,曾经乘机问他怎样才能写好文章.欧阳修回答说:“没有其它办法,只有勤奋读书而且多动笔,自然就会写好;世人的弊病在于写作太少,又懒于读书,写出一篇,就想超过别人,像这样很少有达到目的的.文章的缺点不需要别人指出,只要写多了,自己就能发现成效.”。

8. 简短的古文小故事及翻译

拔苗助长

宋人有悯其苗之不长而揠之者,芒芒然归,谓其人曰:“今日病矣!予助苗长矣。”其子趋而往视之,苗则槁矣。

天下之不助苗长者寡矣。以为无益而舍之者,不耘苗者也;助之长者,揠苗者也。非徒无益,而又害之。

注释:

悯:耽心、忧虑的意思。长:生长、发育的意思。揠:拔的意思。芒:疲乏。芒芒然,很疲倦的样子。谓:告诉。病:劳累。予:文言人称代词,我的意思。趋:赶去。非徒:不仅只是。

(战国时候),宋国有个农民种了一块地。栽下禾苗后,他希望它很快长高。结出果实。他每天都到地里去看,但禾苗长得很慢,他心里非常着急。怎样才能让禾苗尽快长高呢?

天气很好,艳阳高照,他到地里去把禾苗一一拔高。回家后,他很得意地对家里人说:“累死我了,我帮助禾苗长高了。”他的儿子到地里一看,禾苗全枯死了。

此则寓言从反面生动地说明了这样一个道理:遇事如果不从客观实际出发,只能是好心办坏事