元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行.念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民.怀民亦未寝,相与步于中庭.庭下如积水空明,水中藻荇(xìng)交横(hèng),盖竹柏影也.何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳.欲:想要 户:一说指堂屋的门,又一说指窗户,这里指门.欣然:高兴、愉快的样子.欣,高兴,愉快.然,……的样子.行:散步 念无与为乐者:想到没有可以共同游乐的人.念,考虑,想到.无与乐者,没有可以共同游乐的人.者:……的人.遂:于是,就.至:到.寻:寻找 张怀民:作者的朋友.名梦得,字怀民,清河(今河北清河)人.元丰六年也被贬到黄州,寓居承 天寺.寝:睡,卧.相与步于中庭:一同走到庭院中,相与,共同,一同.中庭,庭院里.步:散步.庭下如积水空明:意思是月色洒满庭院,如同积水充满院落,清澈透明.空明:形容水的澄澈.在这里形容月色如水般澄净明亮的样子.藻荇(xìng):均为水生植物,这里是水草.藻,水草的总称.荇,一种多年生水草,叶子像心脏形,面绿背紫,夏季开黄花.交横:交错纵横.盖:原来 也:是 但少闲人:只是缺少清闲的人.但,只.闲:清闲的人.闲人:这里是指不汲汲于名利而能从容流连光景的人.苏轼这时被贬为黄州团练副使,这里是一个有职无权的官,所以他十分清闲,自称“闲人”.耳:语气词,相当于“而已”意思是“罢了”.一词多义遂:遂至承天寺.(于是) 意将遂入以攻其后也.(打洞)《狼》 盖:盖竹柏影也.(原来) 乃悟前狼假寐,盖以诱敌.(原来是)《狼》 至:遂至承天寺.(到) 寡助之至.(极点) 寻:寻张怀民.(寻找) 未果,寻病终.(不久)《桃花源记》古今异义但少闲人如吾两人者耳 但:古义:只是;今义:但是,表转折关系的连词 耳:古义:助词,表示限制语气,相当于“ 而已”“罢了”;今义:名词,耳朵.闲人:古义:不汲汲于名利而能从容留连于光景之人;今义 与事无关的人 月色入户 户:古义:多指门;今义:窗户、人家 念无与为乐者 念:古义:想到;今义:纪念,思念 ,读词类活用步:名词作动词,散步.例句:相与步于中庭.倒装句相与步于中庭:一起在院子里散步.(状语后置) 但少闲人如吾两人者耳:只是缺少像我们两个一样清闲的人罢了.(定语后置)省略句解衣欲睡:(我)脱下衣服准备睡觉.(省略主语)特殊句子主旨句 何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳.表达出作者孤寂凄凉,无所归依的心境以及�\x02。
特殊句式 倒装句
相与步于中庭:(我们)便一起在庭院中散步。(介宾短语后置,应为“相与于中庭步”)
但少闲人如吾两人者耳:只不过缺少像我们俩这样的闲人罢了。(定语后置)
省略句
解衣欲睡:(我)脱下衣服准备睡觉。(省略主语)
判断句
盖竹柏影也:大概是竹子跟柏树的影子吧?(起判断作用)
主旨句
何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。
表达出作者孤寂凄凉,无所归依的心境以及仕途不得志的抑郁,以及他豁达的人生观。
原文:记承天寺夜游 / 记承天夜游 宋代:苏轼元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。
念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。
庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。
译文:元丰六年十月十二日夜晚,我正准备脱衣入睡,恰好看到这时月光从门户照进来,于是高兴地起身出门。考虑到没有和我一起游乐的人,就到承天寺寻找张怀民。
张怀民也还没有入睡,就一同在庭院里散步。月光照在庭院里像积满的清水一样澄澈透明。
水中水藻、水草纵横交错,原来是院中竹子和柏树的影子。哪一个夜晚没有月亮?又有哪个地方没有竹子和柏树呢?只是缺少像我们两个这样清闲的人罢了。
注释:元丰六年:公元1083年。元丰,宋神宗年号。
当者被贬黄州已经四年。解:把系着的腰带解开。
欲:想要,准备。月色:月光。
入:照入,映入。户:堂屋的门;单扇的门。
起:起身。欣然:高兴、愉快的样子。
欣,高兴,愉快。然,……的样子。
行:出行。念无与为乐者:想到没有和我一起游乐的人。
念,想到。 遂:于是,就。
至:到。寻:寻找。
张怀民:作者的朋友。名梦得,字怀民,清河(今河北清河)人。
元丰六年贬谪到黄州,寄居承天寺。亦:也。
寝:睡,卧。相与步于中庭:(我们)一同在庭院中散步,相与,共同,一同。
步,散步。于:在。
中庭,庭院里。空明:清澈透明。
藻荇:泛指生长在水中的绿色植物。藻,藻类植物。
荇,荇菜。这里借指月色下的竹柏影。
交横(héng):交错纵横。盖:承接上文,解释原因,表示肯定,相当于‘大概’,这里解释为‘原来是’。
也:句末语气词,表判断。(盖……也:原来是。)
为:动词。做。
但,只(是)仅仅。闲人:闲散的人。
耳:语气词,“罢了”。文言现象:1、一词多义与:相与步于中庭。
(跟,向。介词)。
念无与为乐者。(和,连词。)
遂:遂至承天寺。
(于是)。遂迷,不复得路(终于)。
至:遂至承天寺。 (到)。
寡助之至。 (极点) 《。
寻:寻张怀民。(寻找)。
未果,寻病终。(不久)。
空:庭下如积水空明。(空旷澄澈)。
空谷传响。(空荡荡的)2、古今异义但(但少闲人如吾两人者耳):古义:只是,只不过;今义:但是,表转折关系的连词耳(但少闲人如吾两人者耳):古义:助词,表示限制语气,相当于“ 而已”“罢了”;今义:名词,耳朵。
闲人(但少闲人如吾两人者耳):古义: 不汲汲于名利而能从容留连于光景之人;今义 与事无关的人。户(月色入户):古义:窗(门户)户;今义:住户、人家。
念(念无与为乐者):古义:考虑,想到;今义:纪念,思念 ,读。盖(盖竹柏影也):古义:原来是,表推测原因;今义:器物上有遮盖作用的东西。
中庭(相与步于中庭):古义:院子里;今义:庭子中间。3、词类活用相与步于中庭:名词作动词,散步。
怀民亦未寝:名词作动词,睡;卧。4、特殊句式倒装句:相与步于中庭:(我们)便一起在庭院中散步。
(介宾短语后置,应为“相与于中庭步”)。但少闲人如吾两人者耳:只不过缺少像我们俩这样的闲人罢了。
(定语后置,应为“但少如吾两人者闲人耳”)省略句:解衣欲睡:(我)脱下衣服准备睡觉。(省略主语)。
判断句:盖竹柏影也:大概是竹子跟柏树的影子吧?(起判断作用)。主旨句:何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。
扩展资料:本文写于宋神宗元丰六年(1083年),当时,作者被贬到黄州已经有四年了。在黄州任团练副使,但不得“签书公事”,也就是说做着有职无权的闲官。
在这种情况下,作者写了这篇短文,对月夜的景色作了美妙的描绘,真实地记录了他当时生活的一个片段。《记承天寺夜游》表达的感情是微妙而复杂的,贬谪的悲凉,人生的感慨,赏月的欣喜,漫步的悠闲都包含其中。
作者“解衣欲睡”的时候,“月色入户”,于是“欣然起行”,月光难得,不免让人欣喜。可是没有人和自己共同赏月,只好去找同样被贬的张怀民,这里面有多少贬低的悲凉与人生的感慨呀!两人漫步中庭,又是悠闲的。
自比“闲人”,则所有意味尽含其中。对澄澈透明的美妙的月色作了生动 形象的描绘,透露出作者在贬低中虽感慨幽微,而又随缘自适,自我排遣的特殊心境。
表达了作者对月光的爱慕 抒发了作者自解、自矜、自嘲,对自然生活的向往与欣赏,和用与“闲人”相对的“忙人”(朝廷官员小人)的鄙夷与讽刺。参考资料来源:百度百科 《记承天寺夜游》参考资料来源:古诗文网 《记承天寺夜游》。
元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。 庭下如积水空明,水中藻荇(xìng)交横(hèng),盖竹柏影也。 何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。
欲:想要 户:一说指堂屋的门,又一说指窗户,这里指门。 欣然:高兴、愉快的样子。欣,高兴,愉快。然,……的样子。 行:散步 念无与为乐者:想到没有可以共同游乐的人。念,考虑,想到。 无与乐者,没有可以共同游乐的人。者:……的人。 遂:于是,就。 至:到。 寻:寻找 张怀民:作者的朋友。名梦得,字怀民,清河(今河北清河)人。元丰六年也被贬到黄州,寓居承 天寺。 寝:睡,卧。 相与步于中庭:一同走到庭院中,相与,共同,一同。中庭,庭院里。步:散步。 庭下如积水空明:意思是月色洒满庭院,如同积水充满院落,清澈透明。 空明:形容水的澄澈。在这里形容月色如水般澄净明亮的样子。 藻荇(xìng):均为水生植物,这里是水草。藻,水草的总称。荇,一种多年生水草,叶子像心脏形,面绿背紫,夏季开黄花。 交横:交错纵横。 盖:原来 也:是 但少闲人:只是缺少清闲的人。但,只。 闲:清闲的人。 闲人:这里是指不汲汲于名利而能从容流连光景的人。苏轼这时被贬为黄州团练副使,这里是一个有职无权的官,所以他十分清闲,自称“闲人”。 耳:语气词, 相当于“而已”意思是“罢了”。
一词多义
遂:遂至承天寺。(于是) 意将遂入以攻其后也。(打洞)《狼》 盖:盖竹柏影也。(原来) 乃悟前狼假寐,盖以诱敌。(原来是)《狼》 至:遂至承天寺。 (到) 寡助之至。 (极点) 寻:寻张怀民。(寻找) 未果,寻病终。(不久)《桃花源记》
古今异义
但少闲人如吾两人者耳 但: 古义:只是;今义:但是,表转折关系的连词 耳: 古义:助词,表示限制语气,相当于“ 而已”“罢了”;今义:名词,耳朵。 闲人: 古义: 不汲汲于名利而能从容留连于光景之人;今义 与事无关的人 月色入户 户: 古义:多指门;今义:窗户、人家 念无与为乐者 念: 古义:想到;今义:纪念,思念 ,读
词类活用
步:名词作动词,散步。例句:相与步于中庭。
倒装句
相与步于中庭:一起在院子里散步。(状语后置) 但少闲人如吾两人者耳:只是缺少像我们两个一样清闲的人罢了。(定语后置)
省略句
解衣欲睡:(我)脱下衣服准备睡觉。(省略主语)
特殊句子
主旨句 何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。 表达出作者孤寂凄凉,无所归依的心境以及
原文: 记承天寺夜游 / 记承天夜游 宋代:苏轼 元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。
念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。
庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也。 何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。
译文: 元丰六年十月十二日夜晚,我正准备脱衣入睡,恰好看到这时月光从门户照进来,于是高兴地起身出门。考虑到没有和我一起游乐的人,就到承天寺寻找张怀民。
张怀民也还没有入睡,就一同在庭院里散步。 月光照在庭院里像积满的清水一样澄澈透明。
水中水藻、水草纵横交错,原来是院中竹子和柏树的影子。哪一个夜晚没有月亮?又有哪个地方没有竹子和柏树呢?只是缺少像我们两个这样清闲的人罢了。
注释: 元丰六年:公元1083年。元丰,宋神宗年号。
当者被贬黄州已经四年。 解:把系着的腰带解开。
欲:想要,准备。月色:月光。
入:照入,映入。户:堂屋的门;单扇的门。
起:起身。欣然:高兴、愉快的样子。
欣,高兴,愉快。然,……的样子。
行:出行。念无与为乐者:想到没有和我一起游乐的人。
念,想到。 遂:于是,就。
至:到。寻:寻找。
张怀民:作者的朋友。名梦得,字怀民,清河(今河北清河)人。
元丰六年贬谪到黄州,寄居承天寺。亦:也。
寝:睡,卧。相与步于中庭:(我们)一同在庭院中散步,相与,共同,一同。
步,散步。于:在。
中庭,庭院里。空明:清澈透明。
藻荇:泛指生长在水中的绿色植物。藻,藻类植物。
荇,荇菜。这里借指月色下的竹柏影。
交横(héng):交错纵横。盖:承接上文,解释原因,表示肯定,相当于‘大概’,这里解释为‘原来是’。
也:句末语气词,表判断。(盖……也:原来是。)
为:动词。做。
但,只(是)仅仅。闲人:闲散的人。
耳:语气词,“罢了”。 文言现象: 1、一词多义 与:相与步于中庭。
(跟,向。介词)。
念无与为乐者。(和,连词。)
遂:遂至承天寺。
(于是)。遂迷,不复得路(终于)。
至:遂至承天寺。 (到)。
寡助之至。 (极点) 《。
寻:寻张怀民。(寻找)。
未果,寻病终。(不久)。
空:庭下如积水空明。(空旷澄澈)。
空谷传响。(空荡荡的) 2、古今异义 但(但少闲人如吾两人者耳):古义:只是,只不过;今义:但是,表转折关系的连词 耳(但少闲人如吾两人者耳):古义:助词,表示限制语气,相当于“ 而已”“罢了”;今义:名词,耳朵。
闲人(但少闲人如吾两人者耳):古义: 不汲汲于名利而能从容留连于光景之人;今义 与事无关的人。 户(月色入户):古义:窗(门户)户;今义:住户、人家。
念(念无与为乐者):古义:考虑,想到;今义:纪念,思念 ,读。 盖(盖竹柏影也):古义:原来是,表推测原因;今义:器物上有遮盖作用的东西。
中庭(相与步于中庭):古义:院子里;今义:庭子中间。 3、词类活用 相与步于中庭:名词作动词,散步。
怀民亦未寝:名词作动词,睡;卧。 4、特殊句式 倒装句:相与步于中庭:(我们)便一起在庭院中散步。
(介宾短语后置,应为“相与于中庭步”)。但少闲人如吾两人者耳:只不过缺少像我们俩这样的闲人罢了。
(定语后置,应为“但少如吾两人者闲人耳”) 省略句:解衣欲睡:(我)脱下衣服准备睡觉。(省略主语)。
判断句:盖竹柏影也:大概是竹子跟柏树的影子吧?(起判断作用)。 主旨句:何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。
扩展资料: 本文写于宋神宗元丰六年(1083年),当时,作者被贬到黄州已经有四年了。在黄州任团练副使,但不得“签书公事”,也就是说做着有职无权的闲官。
在这种情况下,作者写了这篇短文,对月夜的景色作了美妙的描绘,真实地记录了他当时生活的一个片段。 《记承天寺夜游》表达的感情是微妙而复杂的,贬谪的悲凉,人生的感慨,赏月的欣喜,漫步的悠闲都包含其中。
作者“解衣欲睡”的时候,“月色入户”,于是“欣然起行”,月光难得,不免让人欣喜。可是没有人和自己共同赏月,只好去找同样被贬的张怀民,这里面有多少贬低的悲凉与人生的感慨呀!两人漫步中庭,又是悠闲的。
自比“闲人”,则所有意味尽含其中。对澄澈透明的美妙的月色作了生动 形象的描绘,透露出作者在贬低中虽感慨幽微,而又随缘自适,自我排遣的特殊心境。