请英语大神帮我翻译一下下面关于河南烩面的这段话,翻译成英语。第一,要和面,并把和好的面做成面条。第二,炖面汤,面汤一定要美味,可以放一些肉和菜。第三,把面条煮熟,盛到碗里,再浇上面汤,一碗美味的烩面就做好了。
盛到碗里好像翻译错了
能改一下吗?
亲,在吗?
就改那一句就好了
追答put into the bowl
本回答被提问者采纳翻译不出来
早查了,百度翻译的不对
追答你怎么知道不对
追问和面,他翻译的是and face
一看就知道错了
你会吗?帮忙翻译一下
追答The frist,to face,and make noodle into noodles(第一句),second, stew soup must be delicious you can put some meat and vegetables(第二句),Third noodles are cooked sheng inot the bowl and then poured on the soup a bowl of deliciouus noodle is good(第三句)对吗?