请把几个词组翻译成英文

不知道加上“角”或“区”怎么翻,
以下是需要翻译的词组,贴出来的,(正规的翻译)麻烦你们啦

音乐角
绘画角
反思角
图书角
建构角
植物区
饮水区
建构角是动手搭建的意思

音乐角 Music Corner
绘画角 Drawing Corner
反思角 Introspection Corner
图书角 Book Corner
建构角 (不大清楚这个是用来干嘛的唉) Construction Corner
植物区 Plant Area
饮水区 Drinking-water Area

“角”的话,参考英语角是English Corner
“区” Area
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-08-21
用section/corner 就可以了

music corner
painting corner
reflection corner
book corner
constructing corner
botany corner
drinking corner
第2个回答  2009-08-21
music column(corner)
drawing column(corner)
introspection column(corner)
book column(corner)
construction column(corner)
plant area
drinking area
如果是黑板报上的“XX角”就用"column"
如果是教室里划分出的区域建议用"corner"
第3个回答  2009-08-21
音乐角
Music Corner

绘画角
Picture-drawing Corner

反思角
Meditation Corner

图书角
Book Corner

建构角
Construction Corner

植物区
Plants Area

饮水区
Drinking Area
第4个回答  2009-08-21
音乐角Music Angle
绘画角Painting corner
反思角Reflection Angle
图书角Book angle
建构角Construction Angle
植物区Flora
饮水区 Water District