节庆英文|到别人家中作客的5个实用问句

如题所述

第1个回答  2022-09-29

感恩节、圣诞节、跨年……在节庆到来时,你是否会受邀到朋友家里作客,或是主动邀请朋友来家里吃饭、开派对呢?

Go Natural English的讲师Gabby Wallace提出了五个到朋友家中作客时的常用问句,在适当时候用这些问句询问主人,不仅能让你用更道地的说法表达你的问题,也能展现你是个有礼貌的客人喔!

1. ”What can / should I bring? “

当你受邀到朋友家中作客,享用一顿美味的感恩节晚餐时,你可以先礼貌询问对方:「我是不是该带些食物(food)、饮料(beverage)过去呢?」

2. “Excuse me, what is this dish? “

感恩节除了有最为人熟知的火鸡大餐,也有其他特别的道地料理。若作为外国人的你不知道某一道菜叫做什么,你就可以说:「不好意思,请问这道料理是什么?」

3. “Could you please pass that dish / the stuffing? “

相较于中国台湾人喜宴上常见的圆桌,美国感恩节通常会在长桌上摆满食物,若你想吃某道菜,但需要旁人协助时,便可问:「你可以帮我递那道菜过来吗?」

4. “Mmm… this is so delicious! “ 或 “My pliments to the chef! “

若你要表达对某道美食的赞赏,你可以用前者来表达:「这道菜真好吃!」,或用后者(更道地的说法)来表达对烹煮或准备这道料理的人的赞赏。

5. “Can I help clean up? “

也可使用 “Can I help with the dishes? “ 与 “Can I help put some things away? “ 若晚餐结束后,你希望能帮忙主人收拾餐桌或清洗碗盘,你便可以问他/她:「需要帮忙整理吗?」或「我可以帮忙洗碗盘吗?」或「需要帮忙收拾东西吗?」

can I help clean up, christmas, could you please pass the dish?, delicious, my pliments to the chef!, new year, stuffing, thanksgiving, what can I bring, what is this dish, what should I bring, 作客 英文, 节庆 英文, 节庆英文