文言文一直

如题所述

第1个回答  2022-10-02

1. 古文中一直 怎么说

有很多,比如:恒、久矣、仍、辄 、固、向 、本等。

这些词都有一直的意思,不过用哪个还是要结合语境。比如孟子写的《生于忧患,死于安乐》中:人恒过,然后能改。意思是人经常犯错误,然后才能改正。这里用的就是恒字。

扩展资料

古代汉语是与现代汉语相对而言的,它指的是“五四“运动以前历代汉民族所使用的语言。

现今文言文是中国古代的一种书面语言组成的文章,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语言。春秋战国时期,用于记载文字的物品还未被发明,记载文字用的是竹简、丝绸等物。随着历史变迁,口语的演变,文言文和口语的差别逐渐扩大,“文言文”成了读书人的专用。

文言文是相对现今新文化运动之后白话文来讲的,古代并无文言文这一说法。其特征是注重典故、骈骊对仗、音律工整,包含策、诗、词、曲、八股、骈文等多种文体。

经过历代文人修饰越显浮华,唐代起大文学家韩愈等发起“古文运动”,主张回归通俗古文。现代书籍中的文言文,为了便于阅读理解,一般都会对其标注标点符号。

参考资料:百度百科——文言文

2. “一直”的文言文翻译

原发布者:conniejtl

郑伯克段于鄢译文 从前,郑武公娶了申国国君的女儿为妻,名叫武姜,她生下庄公和共叔段。庄公出生时难产,武姜受到惊吓,因此给他取名叫“寤生”,从此就厌恶他。武姜偏爱共叔段,想立共叔段为世子,多次向武公请求,武公都不答应。 到庄公即位的时候,武姜就替共叔段请求分封到制邑去。庄公说:“制邑是个险要的地方,从前虢叔就死在那里,若是封给其它城邑,我都可以照吩咐办。”武姜便请求封给太叔京邑,庄公答应了,让他住在那里,称他为京城太叔。 大夫祭仲说:“分封的都城如果城墙超过三百方丈长,会成为国家的祸害。先王的制度规定,国内最大的城邑不能超过国都的三分之一,中等的不得超过它的五分之一,小的不能超过它的九分之一。现在,京邑的城墙不合法度,不符合法制,您将要不能控制。”庄公说:“姜氏想要这样,我如何躲开这种祸害呢?”祭仲回答说:“姜氏哪有满足的时候!不如及早处置,别让祸根滋长蔓延,一滋长蔓延就难办了。蔓延开来的野草还很难铲除干净,何况是您那受到宠爱的弟弟呢?”庄公说:“多做不义的事情,必定会自趋灭亡,你姑且等待。” 过了不久,太叔段使原来属于郑国的西边和北边的边邑,暗中归自己控制。公子吕说:“一个国家受不了两个国君的统治,现在您打算怎么办?您如果打算把郑国交给太叔,那么我请求去侍奉他;如果不给,那么就请除掉他,不要使百姓们产生疑虑。”庄公说:“不用管他,他自己会遭到灾祸的。” 太叔又把两处地

3. 在文言文中哪些字可翻译成 一直

1、古文中译为“我”的字:

朕、吾、我、予(余);都可以作主语、定语和宾语。

注意:朕----在先秦,一般人自称可用‘朕’/ 中古以前,‘吾’一般只能在否定句里作前置宾语 ,肯定句里一般用‘我’作宾语 / 中古时期“吾‘可作动词和介词的后置宾语。

2、古文中译为“你”的字:

古文的第二人称:女(汝)、尔、若、而、乃

注意:女(汝)、尔、若 可以作 主语、定语、宾语。/ 而、乃 很少作主语,不能作宾语,一般只作定语。

4. “一直很喜欢”用文言文怎么说

一直很喜欢,五个字,三个部分,分解为一直、很、喜欢三个词语,分别是时间副词、描述性副词、动词。

“一直”可以直译为“甚久”“久矣”“良久”。 “很”可以直译为“甚”、“殊”、“良”、“颇”、“绝”、“最”、“极”、“尤”。

“喜欢”可以直译为“欣悦”、“思慕”、“好(四声)”、“羡”、“说(悦)”、“爱” 所以可以自由组合,举例来说,“尤欣悦久矣”、“颇思慕良久”。 翻译都需要朝着信、达、雅的目标去努力,题主可以自由组合,直至你想达到的押韵或者韵脚,与上下文呼应。

扩展资料: 古代汉语是与现代汉语相对而言的,它指的是“五四“运动以前历代汉民族所使用的语言。 现今文言文是中国古代的一种书面语言组成的文章,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语言。

春秋战国时期,用于记载文字的物品还未被发明,记载文字用的是竹简、丝绸等物。 随着历史变迁,口语的演变,文言文和口语的差别逐渐扩大,“文言文”成了读书人的专用。

文言文是相对现今新文化运动之后白话文来讲的,古代并无文言文这一说法。其特征是注重典故、骈骊对仗、音律工整,包含策、诗、词、曲、八股、骈文等多种文体。

经过历代文人修饰越显浮华,唐代起大文学家韩愈等发起“古文运动”,主张回归通俗古文。现代书籍中的文言文,为了便于阅读理解,一般都会对其标注标点符号。

参考来源:百度百科-文言文。

5. 文言文中“一直往前走”怎么说

1. “一直 ” 固、素、恒

“往前走 ” 前行

具体翻译需要看语境,若表示人信念不改,可用“恒行之,终不改矣”

2. 现代文转文言文要注意双音节词变单音节词,与文言常用词。我在这里教你技巧,

无论“走”,“行”,在文言文中都表达为“行”,而文言文中“走”一般是跑的意思。

'任然变为任或依,就成了文言文。

向前可以由”前“直接代替(传说中的方位名词充当动词)

3. 为了争加转换文言文的文学范,多读文言文并常总结才是王道

转换:

简洁有力版:行矣,前行矣。

文学范 版:终行矣,前行不改也。

婉转文学范 版:行矣,依前行之,终不改也。

反问语气版:行矣,怎可改耶?

有力文学范 版:终行矣,前行不改也。