第2个回答 2020-01-13
「君(くん)」
「くん」在日常生活中可以称呼年龄、辈分比自己小或与自己相同的男性。也可以在一些职场上的正式场合称呼比自己地位低、年龄小的女性。
「ちゃん」
「ちゃん」就是我们平时在影视作品中听到的“…酱”,一般用来称呼小孩子,或者和自己关系亲密的同辈朋友也可以这么叫。
但是如果是普通关系的人或是陌生人这么称呼,别人会觉得你过分自来熟,很不礼貌。
「さん」
「さん」是人称后缀中适用范围最广泛的,在一些场合,对于上中下三辈的人都可以使用。
日常对话中,我们提到的拉面店小哥、书店老板等也可以用「さん」来称呼,「ラーメン屋さん」、「本屋さん」。一些小孩子看见动物也会将它们拟人化,叫“大象先生”「ゾウさん」、“长颈鹿小姐”「キリンさん」等等。
但是我们需要注意几点,学校里的老师、公司里的领导以及客户等都是不能称为「……さん」。称呼对方必须要在他们的姓氏后面加上职位,比如「田中先生」、「宫野课长」等等。