流行用语KAI子是来自日文的吗?

如题所述

第1个回答  2022-09-25

更新1:

楼下的
你所指是KIDS转为的日文吗
有没有片假名? 还是KIDS英文译过来中文变了KAI子?


更新2:

大力支支兄
忘了谢谢您的回答.


更新3:

hi26yan兄
谢谢你的回答. 我已在另一答案中质疑kai子是从台湾流传过来的说法. 1. yahoo知识的答案根本不能作任何学术权威的标准. 2. 台湾流传的名词多在文字上影响中国香港
(如美眉
唬烂
歹势等)
有音无字的很少. 我比较接受第二位朋友的答案. 相关讨论: .knowledge.yahoo/question/?qid=7007030700045


其实凯子的说法就是来自中国东北
因为发音就是kai
不是来自日本. 如果日文话人傻仔
用阿呆(AHOU)马鹿(BAKA)便可以.
呢位朋友既回答正确 发问者既评价却令我发笑......
凯子(kai-zi)是国语 :凯子的意思是说别人很笨
常被占便宜的人
有点像广东话里的『 水鱼 』指出手很凯的人,一样是带点轻袜的味道 呢个字并唔系粗口, 只不过系俗语, 呢个字源自台湾话, 原字系『凯』 呢个字o既意思系话人o地做o既o野 *** , 低能,呢个字系贬意, 通常系闹人用。 当然 唔好o向作文o既时候用la, 平时讲o下就冇所谓... 话人系傻佬可以讲『凯子』, 读做『kai子』 表示呢个人做o野好 *** 同低能 话某人很『kai子』 『kai』 意思是形容一个人思想和行为幼稚 正写其实是国语中的凯子的意思 时下流行的用法: 哇! 你睇下
呢个正『kai子』。 意即形容一个人幼稚。
参考: .knowledge.yahoo/question/?qid=7006121204440
kids = kai 子