怎么学好音标

如题所述

第1个回答  2016-08-26
怎样学好英语音标
48个英语音标犹如60个汉语拼音,只要学生熟练地掌握了它们,对学习英语的作用是相当大的。

第一、能握简驭繁地把众多的英语单词读准。
第二、英语的音和形有很多相似之处,只要平时注意积累发音规则,就可以达到听其音而知其形,见其形而晓其音。这一点比学汉语容易多了。
既然音标如此重要,那么我们怎样才能结合具体情况,针对已学好母语的孩子们,把英语音标教好呢?
以下几种教法,但愿能对大家有所帮助。

步骤/方法

一、用唱歌的方式让学生学会26个字母,再学会几句日常用语。
目的:让他们对英语有感性认识,明白这就是与汉语的不同之处。

2
二、教音标:

3
2.1先教字母音标
目的:学生通过唱字母歌已十分熟悉字母的发音了,把这些字母的音标写出来,教他们,一方面可以使字母的发音从理性上读得更规范;另一方面,让他们对英语音标有感性认识,觉得英语跟汉语一样,也有一套给它们的形注的音。在老师的指导下,学生就很想知道,英语的音标有哪些,与汉语拼音相似吗?顺势转入下一步:教国际音标。

4
2.2教国际音标
目的:让学生系统、熟练地掌握英语音标。这个掌握,就是要达到能读、能默写,为后面学单词时随时用,随时拿得出作准备。

5
三、拼读单词
1、利用学生们十分熟悉的汉语拼音排序来记英语音标,易记;2、在读音标时,不能把汉语拼音和英语音标混淆地读,相同是什么、不同是什么,尤其要分别读准。3、教材音标的排序不是笔者这样排的。教材中的音标教学是分散到全册。
第2个回答  2016-09-01
音标没多复杂的。
英语音素一共48个。
你会英语字母表吗?26个英文字母,这里面就用到了至少27个音素。
也就是说,你能正确地念出英文字母,那么,一大半的音标你都会了。
剩下的,就21个了。
[ʌ]
[ɒ]
[ɔː]
[æ]
[ə]
[ɜ:]
[ʊ]
[ɪ]
[ɒɪ]
[aʊ]
[ɪə]
[eə]
[ʊə]
[g]
[ð]
[θ]
[ʒ]
[ʃ]
[h]
[ŋ]
[r]
每个音素找一个代表性的单词就可以了。
当然,这就是初步了。针对个别音素需要特别注意,比如说 /s/ 和 /θ/。
大部分音标都不需要专门学习,个别需要训练一下,如此而已。
不要找一本书或者视频,重头到尾学,你只需看哪些发音是你特别容易混淆的即可。

这就需要自己总结了,每个人的情况是不一样的。
自己不会混淆的音,没必要去学它的发音发音。
这么总结下,剩下来的,其实没几个了。
比如说,对我来说,/r/ 和 /l/ ,/e/ 和 /aɪ/,/i/ 和 /i:/ 老是出错,我就特意针对这几个训练一下。

一切的关键是,自己要学会总结,要善于总结。
比如说,两个单词你都学过,可是听力的时候,你听到某个音,想到的却是另一个单词。
这就说明这里肯定有你需要强化训练的地方。
比如说,你听到 /siːk/,想到单词 sick。你就出错了,表明你很可能混淆了长元音和短元音。
比如说,/ˈdeəri/ 和 /ˈdaɪəri/,你听着都一样啊,那就表明 /e/ 和 /aɪ/ 你需要强化下。
又如:/ræt/ 和 /raɪt/

一定要自己总结,比较。
我以前看过一些教程,它们都是横向的介绍某个音标的发音方法。
他们不会将某些相似音拿来比较,这就导致,当你学音标的时候,你往往自以为自己学到了,可实际上,某些单词放在一起,你就傻傻分不清了。
因此,我很讨厌音标教程的地方就是,大部分音,你明明没问题,他们偏偏花大量篇幅来介绍,某些音,你明明分不清,他们却提都不提。

训练方法:
看书,没用。
看发音口型,没用。
看视频,没用。
记住:学音标最容易形成的一个假象就是,你自己觉得自己发音没问题了。
这就跟唱歌跑调一样,很多人唱歌跑调,他自己是不知道的。
所以,我认为,学音标不要自学,有条件的找个外教或者英语发音好的同学当面指导。
没条件的,也很简单,自己录音。
有时候,你自己发音,你觉得很好啊,可是,你一录音,你自己就能发现问题了。
可以从英语广播中找一段音素比较全面的话,或者截取一个电影台词片段,就这一个片段,你练它3个月,效果直线上升。

当然,咱们是中国人,英语是外语。
因此,有些发音是一定会有问题的。不管你怎么练,就是练不好。
这是正常的。
比如说,音标中的 /b/,看起来很简单,实际上9成的中国人都发不准,因为汉语中压根就没有 /b/ 这个音。
你会说,“吧”汉语拼音不是 ba 吗?
可是,实际上,汉语拼音中的 b 并不是英语音标中的 b,汉语拼音中的 b 实际上是 space/speɪs/ 中的 p。
这个问题我以前试图来解决,后来放弃了。

又如长元音 /i:/ 和短元音 /i/,我自己发现,这两个音的区别压根就不发音长短的问题。
发音长短本来就没有标准的,谁规定了要发多久算长元音呢。
我觉得 /i/ 听着有点像 /ei/,但是比较不那么明显。
也就是说,/i/其实是用/ei/的口型发/i:/的音。
我以为自己找到窍门了,可是,后来产生了一个后果,就是碰到短元音 /i/ 的时候,我脑子里老会想起“用/ei/的口型发/i:/的音”这句话,导致我往往要犹豫下才能发音。

最终,我决定,算了,这种发音问题实在是小细节,微不足道。
有口音是正常的,不可避免的。没必要在这个地方浪费精力。
有些东西,不是你学就能模仿得一样的,同样是英语,美国人也很难模仿英式RP发音吧。