分析句子Leave things as they are.

分析句子Leave things as they are.
as 引导的是什么成分?they are 后是否有省略?或者是别的什么方法?
那么从句的具体含义呢?详细点行不? 方式状语从句时指?...那个as they are 是不是省略了what?
不然应该怎么理解呢?如果没有省略不是缺少表语吗?定语的话又怎么理解?????!

那它的结构式什么呢?我不是不明白意思 就是结构不清楚 好像句子不完整一样

这句应该是诗篇把 其实这里是应该有更深一层的意思或者暗示着什么的 先一句一句解释把
leave 离开
things 物品
离开物品
as they are
就像他们一样
离开物品就像他们一样 这样翻译好像不通
但是反过来 就像他们一样,离开了 这样就能理解了但是things 好像没有翻译
我不知道这句话前面和后面是什么 所以只能以这句话为独立的一句

那 they are(他们) 其实就是指things (物品)(重复因为我不知道整段话还有没有其他人物或者物品)
那现在我们这翻译把 : 离开那些物品就像(这些物品)以前一样

现在这样就好理解了把 用上what 的意思上就不一样了 感觉也不一样了

leave things as what they were 离开物品就像他们的之前的样子(物品始终没改变)

what they were 发现问题了把 这里的意思是 以前的样子
而且这里一定要用was结尾(因为这里已经是过去式了 物品过去的样子)

就像以前一样(不一定指样子 位置 有可能是感情 )
就像他们的之前的样子(位置 样子)
你能理解他们的他们之间的意思就能理解上面那句的意思
(英文的诗篇看起来很表面法 但是其实和复杂 说了这么就你可能还是很不明白把)

他不是省略了而是这句话本来就是一句完整的句子
如果lz学过英文诗句的话就能理解了
这句话不是普通的语句 不能用楼上那种方法去解释的 这是暗示语句
他没有过去式 现在式 怎么说呢 我个人认为是一句表达句 如果这真的是诗句的话是很难解释的 普通句子又用不上这种语句 文章也有可能但我有不知道前面说的是什么
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-04-30
随它去吧。

给你举个例子你就明白了
同样的句式 leave me alone 就可以清楚的看到 leave的使用方法是 leave+n+adj.

那么在这里也是一样的,leave+things(n.名词)+as they are(作为形容词adj.的功能修饰things的方式状语从句)

as引导的方式状语从句,类似一个比喻的形容phrase,具体用法你可以看http://baike.baidu.com/view/1510187.html?wtp=tt

参考资料:http://baike.baidu.com/view/1510187.html?wtp=tt

第2个回答  2010-04-27
句子的意思是 按它们原来的样子 从句一般有 状语从句 定语从句 同位语从句 要有不同的引导词引导 比如说 that which where what if 等很多的 而且各种从句还有不同的分类和省略的情况
第3个回答  2010-04-30
是省略了。。。

leave things as they are used to be ...
第4个回答  2010-04-25
as 引导的是方式状语从句
没有省略的