谁能帮忙翻译一下这篇日文?

もしもあの日君に出会っていなければ
こんなに苦しくて
こんなに悲しくて
こんなに涙が溢れるような思いはしなかったと思う

だけど
君に出会っていなければ
こんなに嬉しくて
こんなに优しくて
こんなに爱しくて
こんなに温かくて
こんなに幸せ気持ちを知ることもできなかった
涙こらえて私は今日も空を见上げる
空を见上げる

第1个回答  2009-06-13
我不知道你要汉语还是英语,所以给你翻译了两样

(汉语)

如果我遇见你,如果那一天
因此患有
非常伤心的是,
因此充满了眼泪,因为我认为我没有

但是
如果我遇见你
很高兴
优位,使
爱的地方,以便
如此温暖
我没有看到如此大的快乐
见KORAE眼泪我在今天的天空
见了天空

(英语)
If I meet you, if that day
So with
Very sad,
So full of tears, because I think I have

but
If I meet you
happy
Optimal position, make
Love, so
So warm
I didn't see so much happiness
See, I KORAE tears in today's sky
See the sky
第2个回答  2009-06-13
如果那天没有遇见你的话,这样的悲伤 这样的痛苦,这样流泪满面的记忆不就能消失殆尽了吗?

可是若是没有遇到你的话,就不会有这么愉快,这么温柔,着么怜悯,着么温暖 着么幸福的心情。
我强忍着泪水,日复一日仰望着天空

仰望天空。
第3个回答  2009-06-13
如果我遇见你,如果那一天
因此患有
非常伤心的是,
因此充满了眼泪,因为我认为我没有

但是
如果我遇见你
很高兴
优位,使
爱的地方,以便
如此温暖
我没有看到如此大的快乐
见KORAE眼泪我在今天的天空
见了天空
第4个回答  2009-06-13
如果那天没有遇见你 我想就不会有
这样痛苦
这样悲伤
这样要落泪似的想念

但是
如果没有遇见你
这样高兴
这样优雅
这样充满爱
这样温暖
这样幸福的感觉也感受不到

抑制住眼泪 我今天仍仰头看向天空
仰头看向天空本回答被提问者采纳