忘记了用文言文怎么说

如题所述

第1个回答  2022-11-09

1. “忘记过去从新开始”用文言文怎么说

“忘记过去从新开始”用文言文说是 忘旧从新始。

关于“忘记过去从新开始”古诗词:

1. 《九日次韵王巩》

[宋 ] 苏轼

我醉欲眠君罢休,已教従事到青州。

鬓霜饶我三千丈,诗律输君一百筹。

闻道郎君闭东阁,且容老子上南楼。

相逢不用忙归去,明日黄花蝶也愁。

2. 《元日七言二首》

[宋] 刘克庄

屋角微闻哢晓禽,起煨榾柮旋冠簪。

莱衣儿老长相守,椒酒翁衰且少斟。

浮世事浑忘记了,暮年诗转用功深。

双桃忽放花如锦,勾引先生策杖寻。

3. 《回雁峰》

[宋] 曾丰

雁入穷南失意多,以峰为记誓毋过。

宁无忘记蹉过去,彼自轻生独奈何。

4. 《题乌江亭》

[ 唐 ] 杜牧

胜败兵家事不期, 包羞忍耻是男儿。

江东子弟多才俊, 卷土重来未可知。

5. 《满江红·怒发冲冠》

[宋]岳飞

怒发冲冠,凭阑处、潇潇雨歇。抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。三十功名尘与土,八千里路云和月。莫等闲、白了少年头,空悲切。

靖康耻,犹未雪;臣子恨,何时灭?驾长车、踏破贺兰山缺。壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。待从头、收拾旧山河,朝天阙。

6. 《夕次洛阳道中》

[唐夕]崔涂

秋风吹故城,城下独吟行。

高树鸟已息,古原人尚耕。

流年川暗度,往事月空明。

不复叹岐路,马前尘夜生。

7. 《酬乐天扬州初逢席上见赠 》

[唐]刘禹锡

巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。

怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。

沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。

今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神。

8. 《鹦鹉曲 南城赠丹砂道伴》

[元]冯子振

长松苍鹤相依住。骨老健称褐衣父。

坐烧丹忘记春秋,自在溪风山雨。

有人来不问亲疏,淡饭一杯茶去。

要茅檐卧看闲云,梅影转幽窗雅处。

9. 《春景》(蝶恋花)

[宋]苏轼

花褪残红青杏小。燕子飞时,绿水人家绕。枝上柳绵吹又少。天涯何处无芳草。

墙里秋千墙外道。墙外行人,墙里佳人笑。笑渐不闻声渐悄。多情却被无情恼。

10. 《己亥八月廿一日除书予拜太平兴国宫祠官呈赵》

[宋]岳珂

世间何物最是闲,司谏拂衣归华山。

倦来忘记省不得,依约此语祥符间。

终南捷径本自错,老子新司紫元钥。

官家雇我作闲人,有酒醉呼端不恶。

岁糜廪粟月俸钱,豢鹤有料芝有田。

人生何必待有用,我老得此宁非天。

君不见当年把臂龙图上,司谏放归元未放。

又不见倦翁山行醉复醒,说著拂衣今亦忘。

2. 造酒忘米这篇文言文的翻译(谁来帮帮我)

一个人向一家做酒的人家请教酿酒的方法.酒家对他说:“一斗的米,加上一两酒曲,加上二斗的水,三样相互掺和,酿制七天,就变成酒了.” 这个人容易忘记,回家后用了二斗水,一两酒曲,相互掺和,七天后尝一尝,还是与水差不多,于是就去责备酒家,认为人家不教他真正的酿酒之法.酒家说:“你没有按照我说的方法去做.”这个人说:“我按照你说的做的:用二斗水,一两酒曲.”酒家问他:“加了米吗?”他低下头想了想说:“是我忘记放米了!”哎!连酒的本质都忘了,想要酿酒却酿不出酒,却反而生气怨恨教他方法的人的不对.当今世上的不少求学的人,忘记去打基础,而想着一步登天,结果什么也学不到,跟这个人有什么不同呢。

3. 古文中忘记怎么说

古人说“忘记”就是“忘”。以下面两段文字为证:

* 唐且谓信陵君曰:“臣闻之曰,事有不可知者,有不可不知者;有不可忘者,有不可不忘者。”信陵君曰:“何谓也?”对曰:“人之憎我也,不可不知也;吾憎人也,不可得而知也。人之有德于我也,不可忘也;吾有德于人也,不可不忘也。今君杀晋鄙,救邯郸,破秦人,存赵国,此大德也。今赵王自郊迎,卒然见赵王,臣愿君之忘之也。”信陵君曰:“无忌谨受教。”

--------------------上古文言

* 古今诗人众矣,而杜子美为首,岂非以其流落饥寒,终身不用,而一饭未尝忘君也欤。

--------------------中古文言

4. 忘记,用古文中的一个字怎么表达

1、古文“遗”字可以表达忘记。这出自《列子·周穆王》中的”郑人失鹿”,郑人有薪于野者,遇骇鹿,御而击之,毙之。恐人见之也,遽而藏诸隍中,覆之以蕉,不胜其喜。

俄而遗其所藏之处,遂以为梦焉。顺途而咏其事。傍人有闻者,用其言而取之。

翻译如下:

郑国有个樵夫在野外砍柴,碰到一只受惊吓的鹿,迎上去打死了它,又怕人瞧见。匆忙中把鹿藏到干枯的池塘中 ,用柴禾盖好,高兴极了。

可不久就忘记了藏鹿的地方,便以为这是一场梦,一边走嘴里还一边叨唠这事。

路上有人听到了,依着他的话找到了死鹿,拿了回去。

在其中“遗”字可以翻译成译为忘记或者是遗忘的意思。

2、“古文“忘”可以表达忘记的意思,下面一个例子可以说明。

《行陵君杀晋鄙》。

唐且谓信陵君曰:“臣闻之曰,事有不可知者,有不可不知者;有不可忘者,有不可不忘者。”

信陵君曰:“何谓也?”对曰:“人之憎我也,不可不知也;吾憎人也,不可得而知也。

人之有德于我也,不可忘也;吾有德于人也,不可不忘也。

今君杀晋鄙,救邯郸,破秦人,存赵国,此大德也。今赵王自郊迎,卒然见赵王,臣愿君之忘之也。”信陵君曰:“无忌谨受教。”

翻译如下:

信陵君杀了晋鄙,救下邯郸,打败了秦兵,保存了赵国。赵孝成王亲自到郊外去迎接他。

这时,唐雎对信陵君说:“我听说,事情有不可以知道的,有不可以不知道的;有不可以忘掉的,有不可以不忘掉的。”信陵君说:“这话怎样讲呢?”

唐雎回答说:“别人憎恨我,不可以不知道;我憎恶别人,是不可以让人知道的;别人有恩德于我,是不可以忘记的;我有恩德于别人,是不可以不忘记的。

如今,你杀了晋鄙,救下邯郸,打败秦兵,保存了赵国,这对赵国是大恩德。现在,赵王亲自到郊外迎接你。你很快就会见到赵王了,希望你把救赵的事忘掉吧!”信陵君说:“无忌我遵照你的话去做。”

扩展资料:

描述忘记的古文

病忘膏肓,出自明·陆灼《艾子后语》。

齐有病忘者,行则忘止,卧则忘起。

其妻患之,谓曰:闻艾子滑稽多知,能愈膏肓之疾,盍往师之?

其人曰:“善。”于是乘马挟弓矢而行。

未一舍,内逼,下马而便焉。矢植于土,马系于树。便讫,左顾而睹其矢,曰:危乎,流矢奚自?几乎中予!右顾而睹其马,喜曰:虽受虚惊,乃得一马。

引辔将旋,忽自践其所遗粪,顿足曰:“踏却犬粪,污其履矣。惜哉!”鞭马反向归路而行。

须臾抵家,徘徊门外曰:此何人居?岂艾夫子所寓耶?其妻适见之,知其又忘也,骂之。其人怅然曰:娘子素非相识,何故出语伤人?

翻译如下:

齐国有个健忘的人,走路的时候往往忘了停下来,而躺下又常常忘了起身。

他的妻子很担忧,对他说:”听说艾子是一个有趣而且很聪明的人,能治愈病入膏肓的人,为什么不去和他学学呢?”健忘的人说:“好的。”于是骑着马带着弓和箭上路了。

还没走到三十里路感到内急,就下马方便。他把箭插在土里把马系在树上,解好了手左右一看看到了土里的箭,说:“好险,哪射来的箭啊,差点伤到我!”说着又看见了系在树上的马,高兴地说:”虚惊一场,到是还捡了一匹马。”

他上前解开缰绳就要走忽然踩到了自己拉的大便上,跺着脚说:“踩了一脚狗屎,鞋也脏了,真可惜。”

他打马顺着来的路走,不一会就到了家,在门口徘徊说:“这里是谁家?难道是艾子的家么?”他妻子正好看见他,知道他又犯病了,骂了他一顿。

这个人闷闷地说:“姑娘,我们又不认识,为什么骂我啊?”