英语翻译:我认为它们都 很重要 是 I think they are all important

英语翻译:我认为它们都 很重要 是 I think they are all important 吗?

第1个回答  2014-11-22
需要根据上下文判断,如果它们指三个以上用all可以,两个的话就要用both ,
可以说 I think all (both ) of them are important.追问

3者,那就是all of them?

追答

3者是all.

追问

一个人就算再有天赋不努力工作,不如为梦想拼搏,他就是失败的,所以这是我的想法。怎么翻译??

本回答被网友采纳
第2个回答  2014-11-22
如果你的她们意指两人就可以,若是指三人或以上要用both
第3个回答  2014-11-22
对的
第4个回答  2014-11-22
第5个回答  2014-11-22
I think both of them are important追问

3者也是both?

追答

不是,all,两者用both

默认你说的是两种了^_^

追问

一个人就算再有天赋不努力工作,不如为梦想拼搏,他就是失败的,所以这是我的想法。怎么翻译??

追答

Although he is a man of many talents,if he doesn't work hard,he won't success.

求好评

求好评