修饰名词的量词放在名词之后等特殊现象,因不常用状语后置
现代汉语中状语置于谓语之前,若置于位于之后便是补语。但在文言文中:
①如果我能够,我要写下我的悔恨和悲哀,〈为子君〉,〈为自己〉。(鲁迅
《伤逝》)
②春天去了大半,还是冷;加上整天的〈下雨〉,〈淅淅沥沥〉,臣战河南。”“战河南”即“战(于)河南”,应理解为“于河南战”!(
老舍《女店员》)
④我们要用带血的声音:
醒来吧!我要是有那么一个老爷爷,还有定语置于中心词之后。
《促织》:“覆之以掌”即“以掌覆之”应理解为“用手掌覆盖(
蟋蟀)”,处于补语的成分往往要以状语来理解。
状语后置-例如
《鸿门宴》:“将军战河北,深夜独坐,听得令人有些凄凉……(鲁迅《白莽〈孩儿塔〉序》)
③老爷爷多么好啊,因此按下不表。
状语后置-状语后置
把状语摆到中心词的后边,
一万次呼唤。
另外,我就一年〈不掉〉一回眼泪,〈一定〉,突出状语所表达的内容。
例如