文言文眉毛

如题所述

第1个回答  2022-09-24

1. 女生眉毛用文言文怎么说

眉这个词是古汉语传承至今的,所以文言文中的眉和现在是同一个意思。

推荐几个词:

1 眉黛

《菩萨蛮》“弹到断肠时,春山眉黛低。”

《少年游》“日高花榭懒梳头。无语倚妆楼。修眉敛黛,遥山横翠,相对结春愁。”

2 蛾眉

《长门怨》 “学画蛾眉独出群,当时人道便承恩。“

《长相思》 “淡淡衫儿薄薄罗,轻颦双螺蛾”

3 柳眉

《长恨歌》 “芙蓉如面柳如眉”

《鹧鸪天》“凤凋碧柳愁眉淡,露染黄花笑靥深。”

2. 【眉眼口鼻之争文言文阅读】

原文:眉,眼,口,鼻四者,皆有神也.一日,口为鼻曰:“尔有何能,而位居吾上?”鼻曰:“吾能别香臭,然后子方可食,故吾位居汝上.”鼻为眼曰:“子有何能,而位在吾上也?”眼曰:“吾能观美恶,望东西,其功不小,宜居汝上也.”鼻又曰:“若然,则眉有何能,亦居吾上?”眉曰:“吾也不解与诸君厮争得,吾若居眼鼻之下,不知你个面皮安放哪里?” ————选自罗烨《醉翁谈录》 译文:眉毛,眼睛,嘴和鼻子他们四个都有灵性.一天,嘴对鼻子说:"你有什么本领,可以在我上面?"鼻子回答:"我能识别香味和臭味所以才能在你的位置之上."鼻子对眼睛说:"您有什么本领,可以在我上面?"眼睛说,:"我能观察善恶美丑,遥望东方和西方,我的功劳不小,所以位置在你上面."鼻子又说,"如果这样,那么眉毛有什么本领,也在我上面呢?"眉毛说,"我不能和各位相互争辩比较.如果我在眼睛鼻子下面,不知道你的脸放到哪里?" 宜解释为:应该、应当. 宜居汝上也:应当摆在你上面通读全文后,你从眉眼口鼻之争中得到了什么启示? 一个人不可过分强调自己的能力,只有把自己放置到集体中,团结和谐协作,才能充分发挥自己的才能;大家只有团结协作,才能共能生荣. 2.作者对眉眼口鼻之争是否表明了自己的态度?依据何在? 表明了作者的态度:眉眼口鼻一起才构成了完整的人.依据是最后眉毛的一句话:“吾也不解与诸君厮争得,吾若居眼鼻之下,不知你个面皮安放在哪里?” 3.解释下列加点词的意思故吾位居汝上【故】:所以 若居眼鼻之下【若】:如果【要是】。

3. 眉眼口鼻之争文言文阅读

原文:眉,眼,口,鼻四者,皆有神也。一日,口为鼻曰:“尔有何能,而位居吾上?”鼻曰:“吾能别香臭,然后子方可食,故吾位居汝上。”鼻为眼曰:“子有何能,而位在吾上也?”眼曰:“吾能观美恶,望东西,其功不小,宜居汝上也。”鼻又曰:“若然,则眉有何能,亦居吾上?”眉曰:“吾也不解与诸君厮争得,吾若居眼鼻之下,不知你个面皮安放哪里?”

————选自罗烨《醉翁谈录》

译文:眉毛,眼睛,嘴和鼻子他们四个都有灵性.一天,嘴对鼻子说:"你有什么本领,可以在我上面?"鼻子回答:"我能识别香味和臭味所以才能在你的位置之上."鼻子对眼睛说:"您有什么本领,可以在我上面?"眼睛说,:"我能观察善恶美丑,遥望东方和西方,我的功劳不小,所以位置在你上面."鼻子又说,"如果这样,那么眉毛有什么本领,也在我上面呢?"眉毛说,"我不能和各位相互争辩比较.如果我在眼睛鼻子下面,不知道你的脸放到哪里?"

宜解释为:应该、应当。

宜居汝上也:应当摆在你上面

1. 通读全文后,你从眉眼口鼻之争中得到了什么启示?

一个人不可过分强调自己的能力,只有把自己放置到集体中,团结和谐协作,才能充分发挥自己的才能;大家只有团结协作,才能共能生荣。

2.作者对眉眼口鼻之争是否表明了自己的态度?依据何在?

表明了作者的态度:眉眼口鼻一起才构成了完整的人。依据是最后眉毛的一句话:“吾也不解与诸君厮争得,吾若居眼鼻之下,不知你个面皮安放在哪里?”

3.解释下列加点词的意思

故吾位居汝上【故】:所以 若居眼鼻之下【若】:如果【要是】

4. 文言文翻译《眉、眼、口、鼻之争》与《头尾争大》

检举《眉、眼、口、鼻之争》

眉、眼、口、鼻四者,毕有神①也。一日,口为鼻曰:“尔何能,而位居吾上?”鼻曰:“吾能别香臭然后子可食故吾位居汝上。”鼻为眼曰:“子有何能,而位在我上也?”眼曰:“吾能观美恶,望东西,其功不小,宜居汝上也。”鼻又曰:“若然,则眉有何能,亦居我上?”眉曰:“我也不能与诸君厮②争得,我若居眼鼻之下,不知你一面皮安放?” (选自罗烨《醉翁谈录》)

[注释] ①神:灵性。 ②厮:相互。安,是哪里的意思

眉、眼、口、鼻四个都有灵性,一天,口对鼻子说“你有什么能耐,位置在我的上面?”鼻子说“我能识别香味和臭味,然后你可以才可以吃,所以我在你的上面”鼻子又对眼睛说“你有什么能耐,位置在我的上面?”眼睛说”我能看见好看的不好看的,观察东西,功劳实在不小,适合在你的上面”鼻子又说“如果是这样,那么眉毛又有什么能耐,也在我的上面”眉毛说“我不能和你们相互争夺,我如果在眼睛鼻子之下,就不是道你这一张脸皮往哪里放了”

《头尾争大》

从前有一大蛇,头尾自相争论。头语尾曰:‘我应为大。’尾语头曰:‘我亦应大。’头曰:‘我有耳能听声,目能视物,口能进食,加以行时在前,能御外侮,有如是等等优越条件,是故理应为大。汝无此能事,不可与我争也。’尾闻此言,心有未服,怒语头曰:‘汝之所言,未必为当,我虽无有耳目之视听,及口进食之功用。可是,我放汝行,汝方得前往,倘若我不与汝合作,任尔有偌大之功能,势必无用武之地,是故我亦应大。’头闻其言,心自思念,尾实无能,而妄自尊大,犹大言不惭,谓我之行,受其使令。头于愈思愈忿之下,于是,不与之理论,掉首即行。是时尾觉身旁有一树木,随即以身绕木三匝,使劲施术,不放头行。如是三日不已,头遂不得前去。因之,求食不得,饥饿垂死。头语尾曰:‘汝可放之,听汝为大。’尾闻言大喜,即时放之。头复语尾曰:‘汝既为大,听汝前行。’尾即前行,自为得意,不料未及数步,即堕入火坑,同归于尽矣。

翻译:

从前有一条蛇,有一天,蛇头与蛇尾巴吵了起来,抢着要做老大。

蛇头对蛇尾说:“我应当做老大,你要听我的。”

蛇尾对蛇头说:“我应当做老大,你要听我的。”

双方争执不下。蛇头又说:“我有耳朵能听,有眼睛能看,有嘴巴能吃。走动敏捷,我总是在前面,所以我应当是老大。你没有我这么大的本事,当不了老大。”

蛇尾说:“我想让你走动,你才能走动;如果我不想让你走动,看你怎么动。”说罢,把身子缠在树干上,死也不放。

三天三夜过去了,蛇头无法行动,不能觅食,饿得要命。

蛇头于是对蛇尾说:“好吧!好吧!你放开,我让你做老大就是了。”

蛇尾这才放开树干。

蛇头气呼呼地说:“好吧!既然你是老大,那么你走前面。”

蛇尾毫不示弱地说:“走就走,有什么了不起的!看我的。”

说罢,兴匆匆地向前爬去。可是蛇尾既无眼睛,又无耳朵,不知道前面有些什么,没爬多远,就掉进一个火坑里,烧死了。

5. 彭渊材修眉文言文翻译器

彭渊材初次见到范仲淹的画像,感到非常的惊喜,并再次拜谒。彭渊材走上前去毕恭毕敬的说:新昌人彭几十分有幸能够拜谒您。拜谒之后,十分仔细的看着画像说:德高望重的人一定有奇特的身形。于是彭渊材对着镜子照了照,捋了捋胡须说:我跟范仲淹长得差不多,但只是耳朵边上没有几根头发,等我年纪大了,应该是十分的相似了。彭渊材来到庐山的太平观,见到狄仁杰的像,鬓发长到可以盖住眼睛,彭渊材又上前拜谒,赞叹道:”宋朝的进士彭几来拜谒您啦“又仔细的看看了像子很久。然后叫来理发师,让他剃掉自己的眉毛,做成眼睛被鬓发掩盖的形状。

家里人看到他这样又惊奇又好笑。彭渊材生气的说:有什么好笑的?我之前看到范仲淹,恨自己没有耳朵边发,现在看到狄仁杰,不能再不剃眉毛了,有什么好笑的呢?耳朵上没长毛发那是上天安排的,现在我剃眉毛,这是我所能做的。君子都是通过改变人与事来适应上天,怎奈家人却以这个为笑柄笑话我?我每次要效仿古人的道义,却不愿让别人知道。所以我感慨古人已经见不到了,我的道义也很难继续下去啊 !