哪位大侠帮我翻译一下下面这篇文章 要着急交的 万分感谢

当我开始写下这段文字的时候,我的手在抖,我的心也在抖!我的手在抖是因为突如其来的地震、海啸,曾经以为离我很遥远的灾难突然出现在我眼前时,我是那么的无措、惊慌,看着、听着那些地震、海啸的新闻,这些天我一直都处在担心之中;我的心在抖是因为这次地震以及紧接着的海啸给日本带来的伤害让我心痛,看着灾区的人们失去家园、生命、亲人,这一切让我心痛,而日本人民在灾难来临时的从容、镇定以及相互帮助更让我感动,这一刻,我与日本同在。
日本带给的我的感动不仅仅是这些,我来到我们会社上班只有短短的三个半月的时间,公司对我的生活、工作上的无微不至的关怀,同事、领导在工作中给我的细致的指导都让我很感动。以前我也是在工厂里上班,在那里住宿、饮食条件都很差,工资也不高,让我很苦闷;在来日本之前,面对语言沟通的困难、生活环境的差异以及对未知世界的恐慌,我已经做好了吃苦的思想准备,无论是语言上、还是生活工作上。但是来到日本以后所发生的一切立刻让我打消了所有的疑虑:干净整洁的房间、配套齐全的厨房、卫生设施以及家电等等,看到这一切的那一瞬间让我产生了家的感觉,除了床是铺在地上。这一切充分说明了会社对我们研修生的关怀,相比于国内的工厂,我们的会社老板真是太好了,为我们这样的会社工作是我的幸运。安顿下来以后,会社安排我们参加日语强化学习,带着我们新进人员聚餐,带我们去地震馆了解地震的知识,让我们学习在地震时怎么逃生,那个地震模拟器让我感受了什么是地震,更让我佩服日本人工作的严谨、踏实。在经过一段时间的学习后,我正式踏上了工作岗位,工作环境很好,整个工厂是流水线工作,我是负责成形,这个岗位的工作原理与要求并不难,在实际操作之前,我觉得很简单我自己肯定能搞定。但在实际工作中却经常出错,一开始我都以自己是新手来安慰自己,但是看着一起进来的同事都能熟练地操作,我就更急了,但是越急越错,一度我都怀疑自己能不能胜任这份工作。在这个时候我们的课长及时地伸出援手,仔细地教我动作要领,一遍一编地教我,直到我能顺利完成,与此同时,课长还安慰我,叫我别急,我会做好的。在课长的悉心指导下,我终于能顺利地完成工作,课长的关心让我对会社有了家的感觉,在此谢谢课长对我的耐心细致的指导。
经过一段时间的锻炼,现在我终于可以熟练的完成工作了,看着一件一件的产品在我的手中成形,心里特别有成就感。课长现在也安排我加班了,虽然要熬夜上班,但可以说现在是我工作以来最开心的日子。这一切都是我们会社带给我的,我会用努力工作来回报会社对我的关心。最后祝我们会社生意兴隆!万事如意!

第1个回答  2011-04-20
英语的:When I began to write this, my hands are shaking, my heart also shake! My hands are shaking because of the earthquake and tsunami, once thought that's far away from me disasters suddenly appeared before me, I was so panicked, panic, watching, listening to those earthquakes, tsunamis news, these days I've been in the worry of them; My heart are shaking because the earthquake and ensuing tsunami of the damage to the Japanese let me heartache, looking at the disaster area people lose their homes, life, family, all these make me heartache, and the Japanese people in disaster for temporary calm, calm and mutual help more that moved me, in this moment, I was with Japan.

The Japanese bring me touching is not only these, I came to our club work only a short time, the three and a half months of my life, the work of meticulous care, colleagues, leadership in the work to my meticulous guidance are touched me. I used to work in a factory, is lodged there, diet are in poor condition, salary is not high also, let me very depressed; In Japan, the language communication before facing difficulties and living environment of differences and the panic of the unknown world, I have ready to bear hardships thought preparation, whether on language, or life on the job. But came to Japan later of everything that happens immediately let me reassure all doubts: clean rooms, complete kitchen, sanitation facilities and home appliance and so on, the moment I saw all this made me feeling of home, besides bed is spread on the ground. All this fully explain the care for our trainees mining-industryco., when compared to the domestic factories, our club boss is too good, for we such club work is my lucky. Settle down later, wants us to Japanese society with our intensive study, recruits dinners, bring us to the knowledge about earthquakes earthquake museum, let us learn during an earthquake, the earthquake simulator how to escape the let me feel what is an earthquake, more let I admire the Japanese work rigorous, steadfast. After a long time of study, I formally on the jobs, the working environment is very good, the entire factory is line work, I was responsible for forming the working principle, the position with requirement is not difficult, in the actual operation, I feel very simple before I can fix. But in practical work is often wrong, at the beginning I have to be a novice to comfort themselves, but watching colleagues are can come together, I skilful operation more urgent, but the more and more anxious, once I suspected fault oneself can be competent this work. In this time of our section chief in timely help, carefully taught me behavioral essentials, a time to teach me a compiled, until I can successfully completed, meanwhile, classes also comfort me, that I don't worry, I'll be fine. Under the guidance of meticulous in classes, I finally can successfully complete the work, the section chief of concern I have the feeling of home of society, in which thanks to my patience careful classes of guidance.

After a period of exercise, now I can finally skilled finished the work, looking at a piece of products in my hand forming, the in the mind have special sense of accomplishment. Section chief now also arranged for me to work overtime to stay up late to work, though, but it is now since I work the most happy days. All of this is we club bring my, I can use to work hard to return society concern over me. Finally I wish we mining-industryco., the business is thriving! Alles gute!
日语的:私がそういう文章を书いて始めた顷、アタシの手がふるえた、私の心も震えます!私の手の震えは突然の地震や津波に、かつてのことだと思っていた私までとても远いという灾难が急に私の目の前にの时に、私はそんなにのみち、动揺を闻いているうちに、それらの地震津波被害のニュース、これらの天にはずっと処は心配に陥っている;私の心はふるえた。今回の地震とつづくから津波の日本へのダメージ胸が痛むのを眺めながら、歌うのは家を失って苦境に、生命や亲戚、このすべての胸が痛むですが、日本の人民は灾いに恵まれたとなると、镇静及びお互いのためにさらに私は感动して、この瞬间、私は日本と共に。

日本はの私だけではなく、我々会社に出勤しわずか三半で会社が私の生活や仕事上のの暖かい、同僚、指导者が仕事中に私の细やかな助言もすごく感动しました。以前の仆も工场内に出勤して、そこでの宿泊・饮食条件も下手し、赁金も高くなかったので私も悩み;日本に来る前に、言语疎通の困难、生活环境の违いや未知の世界への恐怖はできが苦労している心构えであれ、言语的・か生活に力を注いだ。しかし日本に来て、后に起こったすべてはすぐに私を断念し、すべての疑惑を:きれいでの部屋、よく整ったキッチン、卫生施设と家电など、それを见てた瞬间が家の感覚は、ベッドは屋で座りこんだ。この一切に十分に说明して会社は私たちの研修生の问いに比较すれば、韩国の工场で、私たちの会社のオーナーで本当に良かったを、我々のような会社で働くことは私の幸运。落ち着いて以来、会社を选んで聴覚强化勉强に乗せて新入社员の会食の途中、私达が地震地震の知识を馆理解しろと学习は地震の时どう脱出で、あの地震シミュレータを感じさせた地震とは一体何なのか、さらに私に感心した日本人の仕事の深さで、知らない。は休养を勉强しました、私に働き口を创出し、勤务环境が良くて、全体工场は、流水で仕事ができて、私はその形状を创出する原理は要求は难しいことではないことを考えると、実际の操作する前に、私は简単そう私自身确信していた済む。仕事だが、现実ではしばしば间违え、最初は私はすべては自分が新人割り切って、一绪に入ってきた同僚にもし、自分がもっとせっかちになって、しかし急が间违って、一时は私はすべてを疑うようなこの仕事を任せできないのだ。このとき私たちの课长に届かず、よく教えて动作要领を一遍本编を教えて、私は全うされると同时に、课长は私を慰めて、まあ、私と呼んでくれたものだった。课长(かちょう)での致密なトレーニングの中で、私はついにうまく业务遂行のためには、课长の関心に対して私の会社が提案されたのは感覚が、ここでは、ありがとう课长が私の细心の指导を受けてきた。

休养の锻えました。今、私はついに熟练の业务遂行のためにしたことができるのを眺めながら、一つ一つの制品は私の手の中に形状を心の中に特别に浸る。今も私は课长(かちょう)残业してしまっていて、彻夜出勤しようとしたが、今は私の仕事ぶりの最も楽しい日だ。これはすべて私たちの会社は私の、私は努力の仕事に报い会社の私に対する関心を示している。最后の私どもの会社の商売繁盛!万事顺调に!
韩语的:무엇 인지 를 지진 을 더 감탄하다 일본인 작업 의 치 밀, 편하다.이 한동안 공 부하 후 에, 나 는 비축 해 본격 시동 일자리 작업 환 경이 좋 은 전체 공장 생산 라인 작업 입 니 다. 저 는 담당 부각 돼 있 고, 이 일자리 의 작동 원리 와 요구 는 어 렵 지 않 으며 실제 조작 에 앞서 나 간 단 하 게 나 자신 을 마련 했 다. 루.그러나 실제 작업 에서 는 자주 틀 렸 을 처음 부터 나 자신 은 새내기 마음 을 위로 해 상식적 으로 들 어 오 는 동료 가 함께 까지 척척 을 내 가 더 급 했 지만 는 시 급 하 고 잘못 을 한때 나 도 자신 을 의심 할 수 없 을 느 꼈 다.우리 는 이 시점 의 과장 그때그때 책상 서랍 에 넣 을 꼼 꼼 하 게 가 르 쳐 주 세요 동작 을 하나 씩 하나 요령 편 하 게 가 르 쳐 준 를 성공적 으로 마치 전 까지 나 는 이 와 함께 과장 은 또 나 를 얼마나 위로 나 더러 급 하지 마, 나 는 잘 할 것 이다.이 과장 은 한 조련 속 에서, 나 는 마침내 화가 순 조 롭 게 마무리 할 수 있 는 관심 을 과장 이 이 정도 인가 싶 회사 는 집 의 느낌 을 살 리 기 위해 이 과장 은 저 에게 인내심 을 갖 고 감사합니다 세 심 한 지도 했 다.

한동안 단련, 지 금은 저 숙련 된 직무 를 수행 할 수 있 게 됐 다며 을 바라 보 며 이중 하나 의 제품 이 나 의 손 이 부각 돼 있 고, 너무 성취감 을 느 낀 다.과장 은 지금 도 배치 했 나 잔업 을 농 밤샘 출근 했 으나, 현 단계 는 3 년 간 일 한 이래 가장 즐 거 운 일 이다.모든 것 은 우리 회사 내 게 한 것 이 며, 열심히 일 해 보답 으로 회사 에 대한 관심 가 져 다.우리 회사 성업 중 마지막 하세요!만 사가 뜻 하는 대로 되다!本回答被提问者采纳
第2个回答  2011-04-20
When I began to write this, my hands are shaking, my heart also shake! My hands are shaking because of the earthquake and tsunami, once thought that's far away from me disasters suddenly appeared before me, I was so panicked, panic, watching, listening to those earthquakes, tsunamis news, these days I've been in the worry of them; My heart are shaking because the earthquake and ensuing tsunami of the damage to the Japanese let me heartache, looking at the disaster area people lose their homes, life, family, all these make me heartache, and the Japanese people in disaster for temporary calm, calm and mutual help more that moved me, in this moment, I was with Japan.
The Japanese bring me touching is not only these, I came to our club work only a short time, the three and a half months of my life, the work of meticulous care, colleagues, leadership in the work to my meticulous guidance are touched me. I used to work in a factory, is lodged there, diet are in poor condition, salary is not high also, let me very depressed; In Japan, the language communication before facing difficulties and living environment of differences and the panic of the unknown world, I have ready to bear hardships thought preparation, whether on language, or life on the job. But came to Japan later of everything that happens immediately let me reassure all doubts: clean rooms, complete kitchen, sanitation facilities and home appliance and so on, the moment I saw all this made me feeling of home, besides bed is spread on the ground. All this fully explain the care for our trainees mining-industryco., when compared to the domestic factories, our club boss is too good, for we such club work is my lucky. Settle down later, wants us to Japanese society with our intensive study, recruits dinners, bring us to the knowledge about earthquakes earthquake museum, let us learn during an earthquake, the earthquake simulator how to escape the let me feel what is an earthquake, more let I admire the Japanese work rigorous, steadfast. After a long time of study, I formally on the jobs, the working environment is very good, the entire factory is line work, I was responsible for forming the working principle, the position with requirement is not difficult, in the actual operation, I feel very simple before I can fix. But in practical work is often wrong, at the beginning I have to be a novice to comfort themselves, but watching colleagues are can come together, I skilful operation more urgent, but the more and more anxious, once I suspected fault oneself can be competent this work. In this time of our section chief in timely help, carefully taught me behavioral essentials, a time to teach me a compiled, until I can successfully completed, meanwhile, classes also comfort me, that I don't worry, I'll be fine. Under the guidance of meticulous in classes, I finally can successfully complete the work, the section chief of concern I have the feeling of home of society, in which thanks to my patience careful classes of guidance.
After a period of exercise, now I can finally skilled finished the work, looking at a piece of products in my hand forming, the in the mind have special sense of accomplishment. Section chief now also arranged for me to work overtime to stay up late to work, though, but it is now since I work the most happy days. All of this is we club bring my, I can use to work hard to return society concern over me. Finally I wish we mining-industryco., the business is thriving! Alles gute!