广东的朋友以及精通广东话的朋友都进来!谢谢!

不知道是咋回事?在中国所有的方言中,我觉得粤语是最有魅力的方言,但是我却不会!最后希望各位帮我把以下的普通话翻译成粤语。
“做人难!做好人难!做男人更难!做好男人更是难上加难!唉,尤其是像我这样的好男人啊!”
呵呵,无聊着呢。我想把它发表到空间以及微薄中……

第1个回答  2011-06-15
粤语是最接近古汉语的啊 她保留了好多古语的发音的 其他的方言已经很少古音了 你要知道中国所有方言都是由古汉语变成的 而粤语是接近古汉语 所以其他的房屋没有粤语难道多音了 下面是翻译成粤语的 做人难!做好人难!做男人更难!做好男人更系难上加难!唉,尤其系似我甘样嘅好男人啊!
第2个回答  2011-06-13
前面几乎一样
“做人难!做好人难!做男人更难!做好男人更加系难上加难!唉,尤其系似我咁嘅好男人吖!”
第3个回答  2011-06-17
“做人难!做好人难!做男人仲难!做好男人更加喺难上加难!唉,特别喺好次我咁样嘅好男人啊!”
第4个回答  2011-06-15
做魜难!做恏魜难!做好男魜更加喺难上加难!唉,尤其喺似硪咁样噶恏男人吖!
第5个回答  2011-06-16
额。。。那个。。。我直接用广东话翻译出来就可以了?你会念嚒?