这段日文谁能帮忙翻译一下吗?

在网上买了一个塑料保险盖,上面有段日文(橘红色圆圈内)看不懂,请教一下懂日文的大侠,帮忙看一下。谢谢!

第1个回答  2013-12-02
这应该是微波炉用的盖子,原文是“ラップ不要!电子レンジで再加热”,
意思是“微波炉加热,不需要保鲜膜啦!”
第2个回答  2013-12-02
ラップ不要 就是lap保鲜膜的意思
这句就是 摘掉保鲜膜
在微波炉里再加热。本回答被提问者采纳
第3个回答  2013-12-02
不需要保鲜膜,可以用微波炉重复加热
第4个回答  2013-12-02
去掉盖子再用微波炉加热
相似回答
大家正在搜