哪位高手可以帮我翻译一下~~〔悬赏分〕我有急用 求你了

Meet Eddie, twenty-three years old.
Fed up with life and the way things are going,
he decides to rob a liquor store.
("I can't take this no more, I can't take it no more homes")
But on his way in, he has a sudden change of heart.
And suddenly, his conscience comes into play...
("Shit is mine, I gotta do this.. gotta do this")

[Dr. Dre]
Alright, stop! (Huh?)
Now before you walk in the door of this liquor store
and try to get money out the drawer
You better think of the consequence (But who are you?)
I'm your motherfuckin conscience

[Eminem]
That's nonsense!
Go in and gaffle the money and run to one of your aunt's cribs
And borrow a damn dress, and one of her blonde wigs
Tell her you need a place to stay
You'll be safe for days if you shave your legs with Renee's razor blade

[Dr. Dre]
Yeah but if it all goes through like it's supposed to
The whole neighborhood knows you and they'll expose you
Think about it before you walk in the door first
Look at the store clerk, she's older than George Burns

[Eminem]
Fuck that! Do that shit! Shoot that bitch!
Can you afford to blow this shit? Are you that rich?
Why you give a fuck if she dies? Are you that bitch?
Do you really think she gives a fuck if you have kids?

[Dr. Dre]
Man, don't do it, it's not worth it to risk it! (You're right!)
Not over this shit (Stop!) Drop the biscuit (I will!)
Don't even listen to Slim yo, he's bad for you
(You know what Dre? I don't like your attitude..)

第1个回答  2007-03-04
迎接太平,23岁以下. 厌倦生活和处事方式进行,他决定抢酒店. ("我不能再利用这个,我不能把它再舍"),但在途中, 他突然改变主意. 突然,他的良心起作用:: ("屎是煤矿,我GottaGotta这样做..")

[博士 诊〕好吧,停止! (吧) 现在摆在你走这酒店门口,身上找出来的抽屉 你想好后果(但你是谁?) 我是你的良心motherfuckin

[eminem]那是胡说! 而钱进去,跑到一个gaffle你姑姑的木材和借用妈服饰、 其中金色假发告诉她你需要她的地方停留几天,如果你可以平安 你剃你的腿与8~13的刀片

[博士 诊〕唉但如果一切都会经历喜欢的假定整个街道,你就会知道揭露 你想想,你走之前,先看看在店门口秘书 她的年纪比乔治烧伤

[eminem]他妈的! 这样拉屎! 拍这荡妇! 你能不能击这屁话? 你说有钱? 如果你他妈的为什么给她去世? 你说荡妇? 你他妈的如果真觉得她给了你的孩子?

[博士 诊]男子不文,也太不值得冒! (你说得对!) 这段不拉屎(停!) 下降的饼干(我吧!) 甚至不听渺茫哟, 他对你不好(你知道什么诊? 我不喜欢你的态度..)

有的可能不太对,自己再改改吧..