11问答网
所有问题
日语中“原来是。。。?”怎么说?
日语中“原来是。。。?”怎么说?谁能个万度 仔细得解释以下这个语法
那什么时候用副词什么时候用名词??
举报该问题
其他回答
第1个回答 2020-08-04
中文:原来如此
翻译:
1 そうですね(so de su ne)
2 そうですが(so de su ga)
3 なるほど(na ru ho do)
上面三词都有“原来如此”的含义。
1 为程度轻微的随声附和
2 为回应对方疑问的答复
3 为恍然大悟的感叹
区别很微妙。
第2个回答 推荐于2017-11-28
如果做名词用请用もともと
比如:这个地方原来是电影院
このところはもともと映画馆でした。
如果做副词用请用なるほど
比如:原来是你呀
なるほど 君ですか本回答被提问者采纳
第3个回答 2007-06-27
…もともとは…です。
第4个回答 2007-06-27
...だった。
相似回答
原来是你啊
用
日文怎么说
,注好读音,谢谢
答:
なんだ君だったのか
。
原来是你啊
nann da kimi da tta no ka.だれかと思ったら,なんだ君だったのか. 我当是谁,原来是你啊 da re ka to omo tta ra,nann da kimi da tta no ka.
大家正在搜
原来是这样日语用中文怎么说
日语原来是样子啊怎么说
原来日语怎么说
日语原来这样子怎么说
中文日语怎么说
原来这样日语怎么读
日语说谢谢怎么说
原来如此用日文怎么说
中二日语怎么说
相关问题
日语中什么怎么说?
日语中的原来如此是怎么读的?
日语中的“前年”怎么说?
请问日语中“应该做...”怎么说?
日语里的给如何说?
日语里的“这些、那些”怎么说?
日语中"你的名字是..."怎么说?
“钟”姓在日语中怎么说?