西语介词"por"是一个非常常用的介词,它有多种用法。以下是"por"的一些主要用法:
表示原因或理由:用于表示某个行为、状态或情况的原因或理由。例如:
Lo hice por amor.(我出于爱而这么做。)
Estoy preocupado por ti.(我为你担心。)
表示运动经过的地点或方向:用于表示通过某个地方或经过某个地方。例如:
Voy por el parque.(我经过公园。)
Pasé por tu casa.(我经过了你的家。)
表示代替或代表:用于表示代替某人或代表某人进行某个行动。例如:
Fui al banco por ti.(我替你去银行。)
Habla por mí.(请替我说。)
表示时间段:用于表示某个时间段或期间。例如:
Estudié por tres horas.(我学习了三个小时。)
Viajamos por dos semanas.(我们旅行了两个星期。)
表示方式、手段或工具:用于表示某个行动的方式、手段或工具。例如:
Lo hice por teléfono.(我通过电话来完成的。)
Escribí el informe por computadora.(我用电脑写了报告。)
需要注意的是,"por"还有其他一些特殊的用法和短语搭配,不同的语境下可能会有不同的意义。因此,在具体的句子中使用"por"时,最好根据上下文理解其具体含义。