英语not a watered down version怎么翻译?

如题所述

您好 water down 通常译为【掺水冲淡,加水稀释;使语气缓和,温和;减弱……力量;简化,简易】,所以 not a watered down version 需要看整句才能知道 water down 的用法,但就这几个单词,可能可以译为【不是一个弱化的版本】比如:

1)The report on the investigation is not a watered down version.
(调查报告不是一个简易的版本/弱化的版本/掺水的版本)

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2021-09-28
not a watered down version. 翻译成“这是原汁原味的版本”
第2个回答  2021-09-28
not a watered down version,翻译成中文意思是,不是淡化的版本。

重点词汇释义
watered down减弱了的,淡化了的,简化了的。
version版本; 变体; 变种; 型式; 说法; 描述。本回答被提问者采纳
第3个回答  2021-09-28

not a watered down version    不是简化的版本

    watered down 减弱了的,淡化了的,简化了的

    version 版本 ; 变体 ; 变种 ; 型式 ; 说法 ; 描述 ; 改编形式 ; 改写本

第4个回答  2021-09-28
英语 not a watered down version 翻译成中文意思是不是简化的版本。例如,It is not a watered down version of signature collection. 它不是签名收藏的简化版。