求iu只有我不知道的故事 罗马音译,要清楚一点,谢谢

如题所述

第1个回答  2011-02-26
罗马拼音

jeong mal noun dou yijiudoula
pangapgai nal punun louwui oulgul pouni

goujiuiya oulompusi apaoudoula
sai sal chaouluji musan sanchouga

nunmulun hulujil andoula
yipiulila hanun gai daidanchidou mutaisou
yiloukai pujilgousoupsousou

uhun yipiulilan gou, goulkuk sousanoun oupnun yililanun goul
alasdamiun goudai chalali da wuloudul goul
goudai yimi nalanun goun nungai guqiandanun gou
naman mulasoudoun yiyaki

dalanun anioudoula
nai goudai moumuldoun jiganiousul pun

yijieya oulounpuxi anl goumimn gata
wai noun mianhaisouyaman hainunji

naiga noumu duldousouna bua
dounanun sounganmajiu goudailul hasoudani
oumana wusuwuidoun gouni

juhun yipiulilan gou, goulkuk sousanoun oupnun yililanun goul
alasdamiun goudai chalali da wuloudul goul
goudai yimi nalanun goun nungai guqiandanun gou
naman mulasoudoun yiyaki

中文歌词

只有我不知道的故事(我不曾懂得的故事)

彻底忘掉我了么
看到你那带着微笑的容颜迎我
那时才感觉到疼痛
我这受伤的心

没有掉下眼泪
因为离别没什么大不了的
因为微不足道

如果早知道这世上没有美好的离别
不如那时流尽眼泪

那时对你我已是外人
只有我不曾懂得的故事
那时你对我不是爱
只是留在我身边的时光而已

现在才朦胧的懂得

为什么你一直都觉得对不起我

是我自作多情了
离别的瞬间还期待相见
多么可笑啊
如果早知道这世上没有美好的离别
不如那时流尽眼泪

那时对你我已是外人
只有我不曾懂得的故事

韩文歌词

나만 몰랐던 이야기

정말 넌 다 잊었더라
반갑게 날 보는 너의 얼굴 보니

그제야 어렴풋이 아파오더라
새 살 차오르지 못한 상처가

눈물은 흐르질 않더라
이별이라 하는 게 대단치도 못해서
이렇게 보잘것없어서

좋은 이별이란 거, 결국 세상엔 없는 일이라는 걸
알았다면 그때 차라리 다 울어둘 걸

그때 이미 나라는 건 네겐 끝이었다는 건
나만 몰랐었던 이야기

사랑은 아니었더라
내 곁에 머물던 시간이었을 뿐

이제야 어렴풋이 알 것만 같아
왜 넌 미안했어야만 했는지

내가 너무 들떴었나 봐
떠나는 순간마저 기대를 했었다니
얼마나 우스웠던 거니

좋은 이별이란 거, 결국 세상엔 없는 일이라는 걸
알았다면 그때 차라리 다 울어둘 걸

그때 이미 나라는 건 네겐 끝이었다는 건
나만 몰랐었던 이야기