译文:
猿善于攀援,犭婴属于猿类但除了暴躁爱发脾气之外没其它的长处.山的深处有一个洞,洞里有货物,犭婴自己到不了那个地方,就跟猿说:"你爬到上面去把货物拿出来,我在下面帮你守着,到时候咱们平分."猿攀援树木藤蔓而上,取了货物给犭婴,犭婴把所有的货物都移到了自己的洞窟之中.猿爬下来,犭婴却不见了.猿用痕迹找到了犭婴的洞窟,问道:"货在哪儿?"犭婴占据在洞窟里呼啸道:"货物本来就是我的,你凭什么拥有?"招起犭婴群一起殴打践踏猿,猿拖着手臂回去了.
这篇短文讽刺了为了独占钱财而不守信义、欺诈合作者的丑行
明)何景明
猿善援犭婴 亦猿类惟跳躁无他长技。
山之奥①有洞,洞有货物,犭婴 弗得自致也,谓猿曰:“尔援上探出之,吾下守之,当共利也。”猿攀木蔓上,取而致之犭婴 ,犭婴 悉移至窟中。
猿既下,犭婴 无有也。迹之至窟旁,曰:“货安在?” 犭婴 据窟啸曰:“货固吾有者,尔何得有也?”呼其群相殴躏②猿,猿曳臂去。
(选自《兽纪》)
[注释]①奥:深处。 ②殴躏:殴打、践踏
10.给文中化浪线的部分断句,停顿处用“/”划开。(限段三处)(3处) raoxue
猿 善 援 犭婴 亦 猿 类 惟 跳 躁 无 他 长 技
答案:猿 善 援 /犭婴 亦 猿 类 /惟 跳 躁/ 无 他 长 技
11.下列各组句子中加点词的意义不相同的一项是( C )(4分)
A. 犭婴 弗得自致也/无从致书以观 B. 犭婴 悉移至窟中/男女衣着,悉如外人
C. 迹之至窟旁/不露蛛丝马迹 D. 犭婴 据窟啸曰/孙权据有江东
12.用现代汉语翻译文中划横线的句子。(3分)
句子:货固吾有者,尔何得有也?
翻译: 货物原本归我所有(或“货物本来就是我的”),你怎么能占有呢? copyright raoxue
这篇短文讽刺了为了独占钱财而不守信义、欺诈合作者的丑行。(或:讽刺了不守信义,过河拆桥,翻脸不认人的丑行。基本意思符合即可。)
小题1:猿 善 援 /犭婴 亦 猿 类 /惟 跳 躁/ 无 他 长 技
小题2:C
小题3:货物原本归我所有(或“货物本来就是我的”),你怎么能占有呢?
小题4:这篇短文讽刺了为了独占钱财而不守信义、欺诈合作者的丑行。(或:讽刺了不守信义,过河拆桥,翻脸不认人的丑行。基本意思符合即可。)
小题1:试题分析:“猿善援”构成一个主谓短语,中间不易断开。“犭婴 亦猿类”也是,系一个意义单位,不易断开。“惟跳躁”“无他长技”分别表述“犭婴 ”,这两句中间不易断开。
点评:本题容易。该类题题型有直接划分、选择等,内容可涉及朗读感情、语气、节奏等。节奏划分一参考意义,二参考音节,三参考表达习惯,四参考特殊读法。
小题2:试题分析:C不同;A B D相同。C.前者指留下痕迹,动词;后者指痕迹,名词。A.均 作“得到”讲。B.均 作“都”讲。D.均 作“占据”讲。
点评:本题容易。此类题最常见题型有:①直接型,即指定文中若干个字词让学生直接解释,如本题;②
选择型,即给出几组文言语句,指出已经解释的词语正确与否或者判断词义和用法是否相同等。要求解释
的词,一般为常见实词、虚词,注意重要实词、虚词的积累,尤其是古今异义、通假、词类活用、一词多
义等古文现象,考试出现频率极高。
小题3:试题分析:注意关键词句的翻译,如“固”译为“原本”;“尔”译为“你”。“何……也”表示疑问,表示反问,翻译时注意体现出来。
点评:本题稍难,是文言文阅读的必考题。翻译必须忠实原文,明白晓畅。可直译,可意译。但倡导
直译,尽量做到字字落实,可按照“留、删、补、调、换”五字诀的方法进行。通假字、词类活用、
古今异义词、重要实词或虚词等系得分点,要特别注意,一定要联系上下文,选准它的确切解释。
小题4:试题分析:首先疏通文意,其次明确本文主要描述对象是犭婴 ,猿为衬托,通过分析对比即可判断。
点评:本题稍难。答题一要疏通文意,务必反复诵读,概述所写之事;二注意题目要求。
这篇短文讽刺了为了独占钱财而不守信义、欺诈合作者的丑行。(或:讽刺了不守信义,过河拆桥,翻脸不认人的丑行。基本意思符合即可。)
(明)何景明
猿善援犭婴 亦猿类惟跳躁无他长技。
山之奥①有洞,洞有货物,犭婴 弗得自致也,谓猿曰:“尔援上探出之,吾下守之,当共利也。”猿攀木蔓上,取而致之犭婴 ,犭婴 悉移至窟中。
猿既下,犭婴 无有也。迹之至窟旁,曰:“货安在?”犭婴 据窟啸曰:“货固吾有者,尔何得有也?”呼其群相殴躏②猿,猿曳臂去。 (选自《兽纪》)
试为解答如下,希望对你有帮助:
【原文】
猿善援,缨亦猿类,惟跳躁无他长技。
山之奥①有洞,洞有货物,犭婴弗得自致也,谓猿曰:“尔援上探出之,吾下守之,当共利也。”猿攀木蔓上,取而致之犭婴,犭婴 悉移至窟中。
猿既下,犭婴无有也。迹之至窟旁,曰:“货安在?”犭婴据窟啸曰:“货固吾有者,尔何得有也?”呼其群相殴躏猿②,猿曳臂去。
①奥:深处。②殴躏:殴打,践踏。
【参考译文】
猿善于攀援,犭婴也是猿类,(但是)只有暴躁爱发脾气的特点没有其他的长处。
山的深处有一个洞,洞里有货物,犭婴自己到不了那个地方,就对猿说:“你爬到上面去把货物拿出来,我在下面守着,到时候咱们平分。”猿攀援树木藤蔓而上,取了货物给犭婴,犭婴把所有的货物都移到了自己的洞窟之中。
猿爬下来以后,犭婴不见了。猿顺着犭婴走的痕迹找到了犭婴的洞窟边上,问道:“货在哪儿?”犭婴占住洞窟吼叫道:“货物本来就是我的,你凭什么拥有?”(接着)招呼一群犭婴一起殴打践踏猿,(最后)猿拖着(受伤的)手臂离开了。
【寓意】
这篇短文讽刺了为了独占钱财而不守信义、欺诈合作者的丑行。
1、解释下列句子中加点的词(2分)
(1)猿善援(动词,善于;擅长。)
(2)犭婴弗得自致也(动词,得到。)
2、用现代汉语翻译文中画线的句子。(2分)
猿攀木蔓上,取而致之犭婴,犭婴 悉移至窟中。
译文:猿攀援树木藤蔓而上,取了货物给犭婴,犭婴把所有的货物都移到了自己的洞窟之中。
3、文中的“犭婴”有什么特点?请结合具体内容简要谈谈。(4分)
犭婴脾气暴躁,爱发脾气,本身没有什么擅长的技艺本事,但是聪明有智慧,又自私狡诈。
注:自制答案,绝对原创。
试为解答如下,希望对你有帮助:
【原文】
猿善援,缨亦猿类,惟跳躁无他长技。
山之奥①有洞,洞有货物,犭婴弗得自致也,谓猿曰:“尔援上探出之,吾下守之,当共利也。”猿攀木蔓上,取而致之犭婴,犭婴 悉移至窟中。
猿既下,犭婴无有也。迹之至窟旁,曰:“货安在?”犭婴据窟啸曰:“货固吾有者,尔何得有也?”呼其群相殴躏猿②,猿曳臂去。
①奥:深处。②殴躏:殴打,践踏。
【参考译文】
猿善于攀援,犭婴也是猿类,(但是)只有暴躁爱发脾气的特点没有其他的长处。
山的深处有一个洞,洞里有货物,犭婴自己到不了那个地方,就对猿说:“你爬到上面去把货物拿出来,我在下面守着,到时候咱们平分。”猿攀援树木藤蔓而上,取了货物给犭婴,犭婴把所有的货物都移到了自己的洞窟之中。
猿爬下来以后,犭婴不见了。猿顺着犭婴走的痕迹找到了犭婴的洞窟边上,问道:“货在哪儿?”犭婴占住洞窟吼叫道:“货物本来就是我的,你凭什么拥有?”(接着)招呼一群犭婴一起殴打践踏猿,(最后)猿拖着(受伤的)手臂离开了。
【寓意】
这篇短文讽刺了为了独占钱财而不守信义、欺诈合作者的丑行。
1、解释下列句子中加点的词(2分)
(1)猿善援(动词,善于;擅长。)
(2)犭婴弗得自致也(动词,得到。)
2、用现代汉语翻译文中画线的句子。(2分)
猿攀木蔓上,取而致之犭婴,犭婴 悉移至窟中。
译文:猿攀援树木藤蔓而上,取了货物给犭婴,犭婴把所有的货物都移到了自己的洞窟之中。
3、文中的“犭婴”有什么特点?请结合具体内容简要谈谈。(4分)
犭婴脾气暴躁,爱发脾气,本身没有什么擅长的技艺本事,但是聪明有智慧,又自私狡诈。
注:自制答案,绝对原创。
原文;
轮、辐、盖、轸,皆有职乎车,而轼独若无所为者。虽然,去轼,则吾未见其为完车也。轼乎,吾惧汝之不外饰也。
天下之车莫不由辙,而言车之功者,辙不与焉。虽然,车仆马毙(bì),而患亦不及辙(zhé),是辙者,善处乎祸福之间也。辙乎,吾知免矣。
翻译;
轮子、辐条、上盖、车厢底部的横木,在车上都各有职责,唯独拦在坐车人胸前用作扶手的那一条横木——轼,好像是没有用处的。即使这样,去掉轼我也从没见一辆完整的车。轼啊!我害怕的是你过分显露自己而不会掩饰外表。
天下的车没有不顺着辙走的,而讲到车的功绩,却从来不给辙算上一份——这倒也好,假如车倒了马死了,而祸患也殃及不到辙。所以说,辙是善处于祸福之间的。辙啊!虽然没有福分却可以免除灾祸的,我也就放心了。