I hope you will have a good development in China。 I will always stand by you!Come on!

I hope you will have a good development in China。 I will always stand by you!Come on! 什么意思,有语法错误或者其他错误吗?
这是给自己一个喜欢的人!

第1个回答  2011-05-14
不地道。试改译: I hope you could make progress and enjoy yourself in China. I will always be here and support you forever! Good Luck!
第2个回答  2011-05-14
I hope you will have good opportunities for advancement in China.
development 一般是比较抽象的发展, 个人的发展,还是用advancement比较好
I will always take your part! Move on!
永远支持你,也是这句比较好
继续努力用move on 更加地道些。本回答被提问者采纳
第3个回答  2011-05-14
我希望你在中国有好的发展。我会一直在你身旁,好吗?
第4个回答  2011-05-14
我希望你在中国有很好的发展 我会一直站在你身边 加油
第5个回答  2011-05-14
把good 改为better
相似回答