求文言文高手,将下面的句子翻译成文言文。

依我看,天下最大的耻辱莫过于寄生虫,靠乞讨度日。过去,我为了活命,连讨饭都不感倒羞耻;如今能帮马医干活,用自己的劳动养活自己,同时还能学倒东西,这又怎么能说是耻辱呢?

第1个回答  2011-05-19
勉力试叙以文言:普天之下,莫耻于乞者,然向之生甚于乞,故不耻乞也;今从马医而食,且学焉,何耻之有?
原文出处:《列子·说符第八》齐有贫者,常乞于城市。城市患其亟也,众莫之与。遂适田氏之厩,从马医作役而假食。郭中人戏之日:“从马医而食,不以辱乎?”乞儿曰:“天下之辱莫过于乞。乞犹不辱,岂辱马医哉?”
第2个回答  2011-05-16
天下之辱,莫过於乞。乞犹不辱,岂辱马医哉?追问

哥们儿,你确定是翻译完了的哇,我急用的。

追答

这个来自列子-《冲虚经·说符》-齐人不辱马医役,原文如下:
“齐有贫者常乞于城市,城市患其亟也,众莫与之。遂适田氏之厩,从马医作役而假食。郭中人戏之曰:‘从马医而食不以辱乎?’乞儿曰:‘天下之辱莫过于乞,乞犹不辱,岂辱马医哉!”

有标准答案,哪里可以自由发挥?

本回答被提问者采纳
第3个回答  2011-05-16
吾之见,天下之事,耻莫大于乞食。曾不耻行乞为生;而今,可力活己身,习医为人,此何耻之有?