翻译一下:Σ 'αγαππραγματικ,εστε πρθυμοινα περιμνουν

这是我的一个朋友收到她一个朋友写的,但是看不懂.......O__O"…
这是完整段:Σ 'αγαππραγματικ,εστε πρθυμοινα περιμνουνγια μνα;S 'agapó pragmatiká, eístepróthymoi na periménoun giaména?
翻译好了实在是谢谢啦、

第1个回答  2012-07-15
谷歌翻译器翻不出来追问

= =+这就对啦......要是能翻译出来的话我就不会来麻烦度娘。。。【碎碎念】

第2个回答  2012-07-15
我真的爱你,你愿等我吗?追问

正解+2

第3个回答  2012-07-15
希腊语 大意:
我真的爱你,你愿等我吗?追问

= =+唔.........大概是这个意思吗?感觉希腊语好长哦。。

追答

意思没错 没翻完整 希腊语确实又臭又长 真的会有些强悍 不会硬要说有些装

追问

那帮我翻译一下这个:Sie halten mich für undankbarBsewicht!也谢谢了。。

追答

你认为我是不会感恩的混蛋!

本回答被提问者采纳
第4个回答  2012-07-15
是俄语吗?追问

不懂诶、但不知道是不是希腊语